HoMedics BPA-060 Measurement is then automatically stored into memory, Risk Category Indicator

Page 11

3.After all symbols disappear, the display will show “00”. The monitor is “Ready to Measure” and will automatically inflate the

cuff to start measurement.

4.Once your systolic pressure is determined, the monitor will begin deflating to measure your diastolic pressure.

Note: This monitor will re-inflate automatically if the system detects that your body requires more pressure for measurement.

5. When the measurement is completed, the cuff will deflate entirely. Systolic pressure, diastolic pressure and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen.

The measurement is then automatically stored into memory.

Note:

1.This monitor automatically turns off approximately 1 minute after last operation. You may also press the START/STOP button to turn the unit off.

2.To interrupt the measurement, you may press the START/STOP (recommended), “MEMORY,” User- Select or Date & Time Set ( ) buttons. The cuff will deflate immediately after a button is pressed.

RISK CATEGORY INDICATOR

The U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health have developed a blood pressure standard classifying blood pressure ranges into 4 stages. This unit is equipped with an innovative blood pressure classifi- cation indicator, which visually indicates the assumed risk level (normal, prehypertension, stage 1 hyperten- sion, or stage 2 hypertension) of each reading. Symbols are described below and classifications fol- low the guidelines as described earlier in this manual (page 5).

(No Symbol)

19

20

Image 11
Contents Deluxe Automatic Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions Systolic mmHg Diastolic mmHg About Blood PressureNAME/FUNCTION of Each Part HOW this Blood Pressure Monitor WorksDisplay Explanations Display SymbolsReplace the batteries if Installing BatteriesUsing the AC Adapter not Included Colored Arrow Date & Time SET Procedure Using the ARM CuffPlug the cuff tube into the left side of the unit Important Notes Measurement ProcedureMeasurement is then automatically stored into memory Risk Category IndicatorImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement Recalling Values from MemoryClearing Values from Memory Press and hold the Date & Time set buttonsCARE, Maintenance & Cleaning Potential for Electromagnetic Interference Specifications TroubleshootingDe Lugo Monitor Automático de Presión Sanguínea Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Cómo Funciona Este Monitor DE Presión SanguíneaSímbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaUSO DEL Adaptador DE CA no Incluido Instalación DE LAS PilasBotón Set Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraUSO DEL Brazalete Nota Notas importantes Procedimiento DE MediciónLa medida se almacenará automáticamente en la memoria Nota Indicador DE Catergoria DE RiesgoMantenga presionado los botones de fecha y tiempo Cómo Recuperar LOS Valores DE LA MemoriaCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Cada usuario puede almacenar hasta 50 medicionesCUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia Electromagnética Especificaciones Diagnóstico Y Resolución DE Problemas