HoMedics IB-BPA060A, PP-BPCUFF5, BPA-060 Explicaciones DE LA Pantalla, Símbolos de la pantalla

Page 21

EXPLICACIONES DE LA PANTALLA

Indicador de fecha/ hora

Presión

sistólica

Presión

diastólica

Pulso

Símbolos de la pantalla:

Usuario 1: aparece cuando el Usuario 1 opera el monitor.

Usuario 2: aparece cuando el Usuario 2 opera el monitor.

Símbolo de pilas bajas: aparece cuando tiene que cambiar las pilas.

Símbolo de pulso: muestra los pulsos por minuto.

Promedio de memoria: muestra un promedio de al menos 3 lecturas.

Indicador de Categoría de Riesgo: Compara las lecturas con las pautas de presión sanguínea. Vea la página 50 para obtener más información.

Si aparece alguno de los siguientes números o letras en el área donde se debe

mostrar la presión sistólica con , ha ocurrido un error en la lectura. Vea la sección Diagnóstico y resolución de problemas de este manual para obtener más información.

Error de medición: Mida nuevamente. Vuelva a colocarse el brazalete y mantenga el brazo quieta durante la medición.

Irregularidad en el circuito de aire: Verifique la conexión del brazalete. Mida nuevamente.

Presión superior a 300 mmHg: Apague la unidad para borrar, luego vuelva a medir.

Error al determinar datos de medición: Mida nuevamente.

39

40

Image 21
Contents Deluxe Automatic Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions Systolic mmHg Diastolic mmHg About Blood PressureNAME/FUNCTION of Each Part HOW this Blood Pressure Monitor WorksDisplay Explanations Display SymbolsInstalling Batteries Using the AC Adapter not IncludedReplace the batteries if Colored Arrow Date & Time SET Procedure Using the ARM CuffPlug the cuff tube into the left side of the unit Important Notes Measurement ProcedureMeasurement is then automatically stored into memory Risk Category IndicatorClearing Values from Memory Recalling Values from MemoryPress and hold the Date & Time set buttons Important Notes Regarding Your Blood Pressure MeasurementCARE, Maintenance & Cleaning Potential for Electromagnetic Interference Specifications TroubleshootingDe Lugo Monitor Automático de Presión Sanguínea Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Cómo Funciona Este Monitor DE Presión SanguíneaSímbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaUSO DEL Adaptador DE CA no Incluido Instalación DE LAS PilasProcedimiento DE Configuración DE Fecha Y Hora USO DEL BrazaleteBotón Set Nota Notas importantes Procedimiento DE MediciónLa medida se almacenará automáticamente en la memoria Nota Indicador DE Catergoria DE RiesgoCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Recuperar LOS Valores DE LA MemoriaCada usuario puede almacenar hasta 50 mediciones Mantenga presionado los botones de fecha y tiempoCUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia Electromagnética Especificaciones Diagnóstico Y Resolución DE Problemas