HoMedics BPA-060, IB-BPA060A, PP-BPCUFF5 manual Potencial DE Interferencia Electromagnética

Page 29

13.Para evitar estrangulaciones accidentales, mantenga este producto lejos de niños y no cuelgue el tubo del cuello.

14.Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento si se guarda o se utiliza fuera de estos rangos de temperatura y humedad:

• Ambiente para guardar

• Ambiente de funcionamiento

Temperatura:

Temperatura:

-4°F~140°F (-20°C~60°C)

50°F~104°F (10°C ~40°C)

Humedad:

Humedad:

Menos de 85% HR

Menos de 85% HR

POTENCIAL DE INTERFERENCIA

ELECTROMAGNÉTICA

Para evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas.

55

56

Image 29
Contents Deluxe Automatic Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions Systolic mmHg Diastolic mmHg About Blood PressureNAME/FUNCTION of Each Part HOW this Blood Pressure Monitor WorksDisplay Explanations Display SymbolsReplace the batteries if Installing BatteriesUsing the AC Adapter not Included Colored Arrow Date & Time SET Procedure Using the ARM CuffPlug the cuff tube into the left side of the unit Important Notes Measurement ProcedureMeasurement is then automatically stored into memory Risk Category IndicatorClearing Values from Memory Recalling Values from MemoryPress and hold the Date & Time set buttons Important Notes Regarding Your Blood Pressure MeasurementCARE, Maintenance & Cleaning Potential for Electromagnetic Interference Specifications TroubleshootingDe Lugo Monitor Automático de Presión Sanguínea Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Cómo Funciona Este Monitor DE Presión SanguíneaSímbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaUSO DEL Adaptador DE CA no Incluido Instalación DE LAS PilasBotón Set Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraUSO DEL Brazalete Nota Notas importantes Procedimiento DE MediciónLa medida se almacenará automáticamente en la memoria Nota Indicador DE Catergoria DE RiesgoCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Cómo Recuperar LOS Valores DE LA MemoriaCada usuario puede almacenar hasta 50 mediciones Mantenga presionado los botones de fecha y tiempoCUIDADO, Mantenimiento Y Limpieza Potencial DE Interferencia Electromagnética Especificaciones Diagnóstico Y Resolución DE Problemas