Topcom 2000 Strömförsörjning för babyenheten, Installation av batteri för föräldraenheten

Page 34

Topcom Babaytalker 2000

Blanda inte gamla batterier med nya.

Förvara batterierna utom räckhåll för små barn. Kortslut inte eller kasta i öppen eld.

Avlägsna batterierna om apparaten inte ska användas under en längre period.

4.2Strömförsörjning för babyenheten

1.Anslut strömadapterns lilla kontakt till babyenhetens strömanslutning och koppla in den andra änden av adapterkabeln i eluttaget (230 V/50 Hz).

Använd endast den medföljande adaptern (6 V DC/200 mA).

2.Tryck på strömbrytarknappen (14). Strömlysdioden (16) tänds.

3.Håll strömbrytarknappen (14) intryckt i några sekunder för att slå av babyenheten.

4.3Installation av batteri för föräldraenheten

1.Vrid bältesklämman uppåt.

2.Skruven för batteriluckan (11) på baksidan av föräldraenheten vrids 90° motsols med hjälp av en skruvmejsel. Avlägsna

batteriluckan (12). Försök inte vrida skruven förbi läget ’’open’’.

3. Installera de 2 medföljande, laddningsbara AAA-batterierna med polerna placerade som på bilden.

Installera inte alkaliska batterier!

4.

Stäng batterifacket.

 

 

5.

Tryck på strömbrytarknappen (2). Strömlysdioden (7) tänds.

-

+

6.

Håll strömbrytarknappen (2) intryckt i några sekunder för att slå

 

 

av föräldraenheten.

-

34

Topcom Babytalker 2000

Image 34
Contents Babytalker Introduction Getting started Baby unit battery InstallationDescription Parent Unit Illustration a and BDo not install alkaline batteries Baby unit power supplyParent unit battery Installation Only use the enclosed adapter 6V DC / 200mAVolume adjustment Using the BabytalkerParent unit power supply LinkDisposal of the device environment CleaningSpecifications Sound alertWarranty handling Topcom warrantyWarranty period Warranty exclusionsVeiligheidsvoorschriften InleidingWaarschuwing Ontvanger Afbeelding a en B BeschrijvingBeginnen Zender afbeelding C en DGebruik alleen de meegeleverde adapter 6 VDC/200 mA Zender aansluiten op het stroomnetBatterijen in de ontvanger plaatsen Niet voorbij de OPEN-stand te draaienOntvanger aansluiten op het Stroomnet VolumeregelingDe Babytalker 2000 gebruiken VerbindingReinigen GeluidsalarmAfvoeren van het toestel milieu SpecificatiesAfwikkeling van garantieclaims Topcom-garantieGarantietermijn GarantiebeperkingenInstructions de sécurité IntroductionAvertissement Unité Parent Illustrations a et B Installation de la batterie de lunité BébéPour commencer Unité Bébé Illustrations C et DAlimentation de lunité Bébé Installation de la batterie de lunité ParentNinstallez pas de piles alcalines Utilisez uniquement ladaptateur fourni 6 V CC / 200 mAAlimentation de lunité Parent Réglage du volumeUtilisation du Babytalker LiaisonSpécifications Mise au rebut de lappareil environnementNettoyage Alerte sonMise en œuvre de la garantie Garantie TopcomPériode de garantie Exclusions de garantieSicherheitshinweise EinleitungAchtung Elterneinheit Abbildung a und B BeschreibungErste Schritte Babyeinheit Abbildung C und DWeiter als zur Position open offen Stromversorgung der BabyeinheitEinlegen der Batterien in die Elterneinheit Legen Sie keine Alkali-Batterien einVerbindung Den Babytalker 2000 benutzenStromversorgung der Elterneinheit Lautstärke einstellenReinigung Geräusch-AlarmEntsorgung des Geräts Umweltschutz Technische DatenAbwicklung des Garantiefalls Topcom GarantieGarantiezeit GarantieausschlüsseInstrucciones de seguridad IntroducciónAdvertencia Unidad de bebé ilustraciones C y D DescripciónUnidad principal ilustraciones a y B Instalación de las pilas en la unidad de bebéUtilice únicamente el adaptador suministrado 6 V CC/200 mA Fuente de alimentación de la unidad de bebéInstalación de las pilas en la unidad principal «open»Fuente de alimentación de la unidad Principal Ajuste de volumenUso de la unidad Babytalker EnlaceEspecificaciones Eliminación del dispositivo medio ambienteLimpieza Aviso sonoro Tratamiento de la garantía Garantía de Topcom Período de garantía Limitaciones de la garantíaSäkerhetsföreskrifter InledningVarning Komma igång Installation av batteri för babyenhetenBeskrivning Föräldraenhet illustration a och BStrömförsörjning för babyenheten Installation av batteri för föräldraenhetenInstallera inte alkaliska batterier Använd endast den medföljande adaptern 6 V DC/200 mAFörbindelse Använda BabytalkerStrömförsörjning för föräldraenheten VolymjusteringRengöring LjudalarmBortskaffande av apparaten miljö SpecifikationerGarantiregler Topcoms garantiGarantiperiod Undantag till garantinIntroduktion SikkerhedsanvisningerSådan kommer De i gang Installation af babydelBeskrivelse Forældredel Illustration a og BBrug kun den medfølgende adapter 6V DC / 200 mA Babydelens strømforsyningAnbringelse af batteriet i for ældredelen Forsøg ikke at dreje skruen videre end til stillingen openRegulering af lydstyrken Sådan anvendes BabytalkerForældredelens strømforsyning NatlysTekniske data Bortskaffelse af apparatet miljøRengøring LydvarslingGarantihåndtering Topcom garantiGarantiperiode Undtagelser fra garantienIntroduksjon SikkerhetsinstruksjonerBabyenhet illustrasjoner C og D Ta i brukHovedenhet Illustrasjon a og B Montering av batterier i babyenhetenMontering av batterier i hovedenheten Ikke installer alkaliske batterierStrømforsyning til babyenheten Bruk kun strømadapteren 6 V DC / 200 mA som fulgte medTilkobling Bruke BabytalkerStrømforsyning til hovedenheten VolumjusteringSpesifikasjoner Avhending av produktet miljøRengjøre SøkingTopcom-garanti Tilfeller der garantien ikke gjelderTurvaohjeet JohdantoVaroitus Vanhempien laite Kuvat a ja B KuvausKäytön aloittaminen Vauvan laite kuvat C ja DKäytä vain mukana tullutta muuntajaa 6 V DC / 200 mA Vauvan laitteen virtalähdeVanhempien laitteen akkujen asentaminen Kuin open-asentoonYhteys Babytalker 2000 -itkuhälyttimen käyttöVanhempien laitteen virtalähde Äänenvoimakkuuden säätäminenTekniset tiedot Laitteen hävittäminen ympäristöPuhdistus ÄänimerkkiTakuumenettely Topcom-takuuTakuuaika Tilanteet, joissa takuuta ei oleDescrizione IntroduzioneConsigli di sicurezza Unità genitore Figura a e BUnità bambino Figure C e D Installazione della batteria nellunità bambinoPrima di iniziare RicaricaUtilizzare soltanto ladattatore in dotazione 6V CC/200mA Installazione dellunità genitoreAlimentazione dellunità bambino Oltre la posizione openAlimentazione dellunità genitore Regolazione del volumeUtilizzo del Babytalker CollegamentoSpecifiche Smaltimento dellapparecchio ambientePulizia Allarme acusticoUtilizzo della garanzia Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Decadenza della garanziaInstruções de Segurança IntroduçãoAtenção Unidade do Adulto Ilustração a e B DescriçãoComo começar Unidade do bebé Ilustrações C e DUse apenas o transformador fornecido 6V CC / 200mA Fonte de alimentação da unidade do bebéInstalação das pilhas na unidade do adulto Rodar o parafuso para além da posição ‘open’ abertoFonte de alimentação da unidade do Adulto Ajustar o volumeUtilizar o Babytalker LigaçãoEspecificações Eliminação do dispositivo ambienteLimpeza Alerta sonoroAccionamento da garantia Garantia da TopcomPeríodo de garantia Exclusões de garantiaBezpe ÚvodUpozorn Dtka Obrázky C a D PopisRodi Otka Obrázky a a B Instalace baterií v dPoužívejte pouze dodaný sí adaptér 6V DC / 200mA Napájení dé jednotkyInstalace baterií v rodiovské jednotce Nepoužívejte alkalické baterieSpojení Použití chNapájení rodivské jednotky Nastavení hlasitostiSpecifikace Likvidace zaIšt Zvukový signálDob Záruka firmy TopcomZáruoba Výjimky ze zárukyBabytalker On/Off 14. f 6V DC / 200mA 230V/50Hz ‘Off’ Topcom Biztonsági utasítások BevezetFigyelem Szülegység a és B ábra LeírásEls Babaegység C és D ábraFeltétlenül a mellékelt tápegységet 6 V DC/200 mA használja Babaegység hálózati táplálásaTelepek behelyezése a szülegységbe Csavart a nyitott „open állásból tovább fordítaniKapcsolat Babytalker 2000 használataSzülegység há Lózati táplálása HangerbeállításaHangjelzés Készülék hulladékként történ környezetvédelemTisztítás Keres funkcióGaranciaeljárás Topcom garanciaGarancia idartama Garanciából való kizárásInstrukcje dotycz WstpOstrze Jednostka dla rodzica Ilustracje a oraz B OpisRozpocz Jednostka dziecka Ilustracje C oraz DUywaj tylko dost arczonego zasilacza 6V DC / 200mA Zasilanie jednostki dla dzieckaInstalacja baterii w jednostce dla rodziców Open otwarteRegulacja g Korzystanie ze BabytalkerZasilanie jednostki dla rodziców Uywaj tylko dostarczonego zasilacza 6V DC / 200mACzyszczenie Alarm dUsuwanie urzrodowisko SpecyfikacjeObs Gwarancja TopcomOkres gwarancji WyjBezpeostné pokyny UpozornenieInštalácia baby jednotky Rodia a a BBaby jednotka Ilustrácie C a D SlovenPoužite iba priložený adaptér 6V JSM / 200mA Napájanie baby jednotkyInštalácia rodivskej jednotky Nepokúšajte sa Otákrutkou ako Na pozíciu otvorenéLinka Používanie BabytalkerNapájanie rodi ovskej jednotky Nastavenie hlasitostiŠpecifikácie Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaIstenie Zvuková výstrahaUplatnenie a plnenie záruky Záruka spoloopcomZáru Výnimky zo zárukyPage Return with Your Defect Product Visit our website
Related manuals
Manual 28 pages 17.03 Kb