AIR CONDITIONER INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
3Remove the front grille | Front grille |
| a | d |
|
Quite la rejilla frontal | Rejilla frontal |
| |||
| c |
|
| ||
aRemove the adhesive tape from all sides of | aQuite las cintas adhesivas de los |
|
|
| |
bthe front grille. | blados de la rejilla frontal. |
|
|
| |
At bottom right side of the front grille,press | En la parte inferior derecha de la rejilla |
|
|
| |
inward on cabinet near the power cord, and | frontal, presione hacia dentro en el |
|
| Wireless | |
pull the grille outward to the right until right | mueble al lado del cordón de |
|
|
| b |
ctab releases. | alimentación y tire de la rejilla hacia |
|
|
| |
At the bottom left side, push inward on | fuera, hacia la derecha, hasta |
|
|
|
|
cabinet and pull the grille outward to the | cdesenganchar la lengüeta derecha. |
|
|
|
|
left to release the left tab. | En el lado inferior izquierdo, presione hacia dentro en el mueble y tire | ||||
Do not pull the bottom edge toward you | de la rejilla hacia fuera, hacia la izquierda, para desenganchar la lengüeta | ||||
more than 3 inches to prevent the two top | izquierda. |
|
|
|
|
dtabs from damage. | No tire del borde inferior, hacia usted, más de 3 pulgadas para impedir | ||||
Slide the front grille upwards to free the two | dque las dos lengüetas superiores se dañen. |
|
| ||
top tabs from slots at the top of the cabinet. | Deslice la rejilla frontal hacia arriba para liberar las dos lengüetas | ||||
| superiores de las ranuras en la parte superior del mueble. |
4Remove the chassis locking bracket
Quite los soportes que cierran el chasis
Unscrew and remove the chassis locking brackets. Keep for later use.
Desatornille y quite los soportes que cierran el chasis. Guardelos para futuro uso.
Counter clockwise. |
En sentido contrario |
al reloj. |
Chassis locking bracket |
Soportes que cierran |
el chasis |
Unscrew and remove from rear cabinet. Destornille y remueva desde la parte de atrás del caja.
Wireless
Remove the chassis grounding screw and save for later use. Retire el tornillo de puesta a tierra del chasis y guárdelo para uso posterior.
5Slide the chassis out from the cabinet
Deslice el chasis hacia afuera del caja
Wireless
HOW TO ASSEMBLE THE EXPANDABLE PANELS (LEFT & RIGHT)
COMO ARMAR LOS PANELES EXPANSIBLES (IZQUIERDOY DERECHO)
Top angle | Insert expandable panels to | |
Angulo superior | ||
cabinet sides as shown. | ||
|
Attach the top angle to the cabinet using screw type B (3 pcs).
Fije el ángulo superior a la caja utilizando tornillos de tipo B (3 piezas).
Panel retainer
(The panel retainers are packed in the folds of the expansion panels.) Retenedor del panel
(Las placas de retención del panel están empacadas en los pliegues de los paneles expansibles.)
Inserte los paneles expansibles a los costados de la caja como se muestra.
Attach a panel retainer on the first fold of each expansion panel and secure panel retainers to cabinet using screw type C (2 each).
Inserte la placa de retención del panel dentro del primer pliegue de cada uno de los paneles expansibles y retenedor del panel al caja usando los tornillos tipo C (2 cada uno).
8
8