Panasonic CW-XC100AU, CW-XC120AU Operation Precautions Precauciones DE Operación, Advertencia

Page 5

OPERATION PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE OPERACIÓN

WARNING

This sign warns of risk of death or serious injury.

ADVERTENCIA

Esta señal indica riesgo de peligro de muerte o lesiones serias.

 

 

 

• Do not modify the length of the power cord or use an extension cord.

• Do not touch or operate with wet hands.

• No modifique el largo de cable de suministro de poder ni use cables

Do not modify or damage the cord.

de extensión.

 

• No toque ni opere con las manos mojadas. No modifique o dañe el

 

 

cable eléctrico.

It could cause electrical shock or fire.

 

It could cause electrical shock or fire.

Podría causar una descarga eléctrica.

 

Podría causar una descarga eléctrica.

 

 

 

• Do not turn on the unit by inserting the power plug.

Plug in properly before operating and use a specified power cord.

Do not switch off the unit by pulling out the power plug.

Enchufe adecuadamente antes de operar y utilice un cable

• No opere la unidad insertando el enchufe principal.

 

especificado.

No apague la unidad sacando el enchufe principal.

 

 

It could cause electrical shock or fire.

It could cause electrical shock or fire.

Podría causar una descarga eléctrica.

Podría causar una descarga eléctrica.

• If abnormal conditions (burnt smell,etc) occur,switch off and remove

• Avoid an extended period of direct airflow.

the power plug.

• Evite estar un largo tiempo expuesto directamente a la corriente de

• Si detecta una situación anormal (por ejemplo,olor a quemado),pare

aire.

el acondicionador de aire y quite el enchufe principal.

 

Switch off the breaker and remove the power plug.

 

Apague el interruptor y quite el enchufe principal.

 

The heat generated could cause electrical shock or fire.

 

Please consult an authorized dealer or servicenter.

It could lead to health problems.

El calor generado podría causar una descarga electrica o un incendio.

Podría llevar a problemas de salud.

Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.

• Do not insert sticks, fingers or any other object into the unit.

• Do not try to repair the unit yourself.

• No inserte palos,dedos o cualquier otra clase de objeto en la unidad.

• No intente reparar la unidad usted mismo.

It could lead to fire or cause an electrical shock.

Please call an authorized dealer or servicenter.

It could lead to physical injury as well as damage to the unit.

Podría llevar a causar un incendio o una descarga eléctrica.

Podría causar alguna herida física asi como también dañar la unidad.

Por favor consulte a su comerciante autorizado o servicio técnico.

3

Image 5
Contents Installation Touch Control Panel Features CaracterísticasContents Contenido Prohibited Safety Precautions Precauciones DE SeguridadCompulsory ObligatoriasAdvertencia Operation Precautions Precauciones DE OperaciónDo not splash or direct water at the unit Room CuidadoAccessories Accesorios Installation BOX ContentsContenido DE LA Caja DE Instalación ScrewsElija LA Mejor Ubicación Select the Best LocationWindow Requirements Requisitos DE LA Ventana Remove the air filter Quite el filtro de aireQuite los soportes que cierran el chasis 3Remove the front grilleQuite la rejilla frontal Desde adentro hacia fuera Cabinet Installation Instalación DEL CajaInsert the AIR Filter Inserte EL Filtro DE Aire Insert Inserte EL Filtro3Connect a drain hose optional Re-install the chassis locking bracketCWH40175 Deslice el chasis hacia el interior de la cajaAirflow Direction Vane Part Identification Identificación DE LOS ComponentesVeleta de control de dirección de la corriente de aire Filtro de aire detras de la rejilla frontal de toma de aireCancel Signal Sound Señal DE Anulación Types of Signal Sound Tipos DE Señales SonorosVentilation Lever Palanca DE Ventilación Touch Control Panel Tablero DE InstrumentosBotón arreglo del programador Botón regulador de temperaturaLoose plug may cause a fire or an electric shock NotasAbrir la tapa del compartimiento de la batería Insert the two batteriesOperating the unit Hacer funcionar la unidad Selecting Fan Speed Ajustar la velocidad del ventilador Selecting Operation mode Modo de selección de operaciónEconomy Economy mode operation Funcionamento en EconomyTimer Details Detalles del programador Cancel Timer Cancelar el programador Check Timer setting Controlar arreglo el programadorHelpful Information Información Útil Timer SettingRandom Auto Restart Al azar de AutoarranqueEnergy Saving Hints Consejos DE Ahorramiento DE Energía Filtro de aire Air filterProper capacity of the room Capacidad apropiada en la habitaciónCuidado Care and Maintenance Cuidadoy MantenimientoAnnual Check Chequeos Anuales Annual check is not covered under warrantyHelpful Information Información Útil Bajo la grantía, no se incluye la verificación anualRecommended Inspection Inspección DE Recomendado Pre-season Inspection Inspección pre-estaciónIs the discharged air cold? Esta descargado el aire frío?CW-XC100AU CW-XC120AU Product Specifications Especificaciones DEL ProductoIf the unit is noisy during operation BeforeCondición Panasonic Room Air Conditioner