Invacare 6300-5F manual Advertencias Generales

Page 27

ADVERTENCIAS GENERALES

Consulte a su médico o terapeuta para determinar los ajustes y el uso adecuado de esta unidad.

Si el andador se expone a temperaturas extremas superiores a 38º C (100º F) o inferiores a 0º C (32º F), a humedad excesiva, y/o se moja, antes de usarlo cerciórese de que las agarraderas no se tuerzan en el bastidor lateral, de lo contrario usted podría sufrir lesiones o dañar la unidad.

Los Andadores 6300-5F NO están diseñados para autopropulsarse con el paciente sentado.

Un terapeuta físico/laboral debe ayudar a determinar la altura del andador a fin de obtener el máximo de apoyo.

Antes de usar la unidad o cualquier sistema o aparato de movilidad, cerciórese de que TODOS los ajustes manuales y de altura estén seguros, y que todas las ruedas y piezas móviles estén en buenas condiciones de funcionamiento.

EN TODO MOMENTO y durante su uso, todas las ruedas y los frenos deslizables DEBEN hacer contacto con el suelo. De esta forma se cerciorará de que el andador esté correctamente equilibrado.

Los frenos traseros deslizables están diseñados para brindar mayor seguridad cuando la persona está sentada. Dichos frenos NO están diseñados para detener el andador mientras se pasea.

Para obtener una estabilidad óptima, el asiento debe estar en la posición DOWN (ABAJO) cuando se use el andador a fin de brindar ayuda ambulatoria.

Siempre tenga cuidado al usar el andador en superficies húmedas o escarchadas.

27

Image 27
Contents Andador Walklite Modelo 6300-5F General Warnings Safety SummaryStability Warnings Installation Warnings FOLDING/ASSEMBLY WarningsOpening the Walker Figure Folding the Walker Figure INSTALLING/ADJUSTING LEG Extensions To Release Glide Brakes To Engage the Glide BrakesCare of Wheeled Accessories Care and MaintenanceLifetime Limited Warranty Abrégé DE Sécurité Conservez CES InstructionsAvertissement Général Avertissement Général Avertissements D’ORDRE Général Avertissents Relatifs À LA StabilitéAvertissements Relatis AU Pliage ET À ’ASSEMBLAGE Avertissements Relatifs À L’INSTALLATION Figure pas sur le Dessin Armature OUVERTURE/PLIAGE DE LA Marchette FigurePliage DE LA Marchette Figure INSTALLATION/RÉGLAGE DES Extensions DE Pied FigurePage Register Your Product Users Year of birth Invacare Product Registration Form Avertissement INSTALLATION/RÉGLAGE DES Extensions DE PiedsUtilisation DES Freins À Glissisère Figure Pour Débloquer LES Freins ContactPour Engager LES Freins Contact Utilisation DES Freins Contact Entretien DES Accessoires À Roues Entretien ET MaintenanceGarantie Limitée À VIE Resumen DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesAdvertencias Generales Advertencias Generales Advertencias DE Estabilidad Advertencias DE PLEGADO/ENSAMBLADOAdvertencias DE Instalación Cómo Abrir EL Andador Figura TrabadaDestrabada Cómo INSTALAR/AJUSTAR LAS Extensiones DE LAS Patas Figura Cómo Plegar EL Andador FiguraAdvertencia LAS Extensiones DE LAS PatasPara Enganchar LOS Frenos Deslizables Como Usar LOS Frenos Deslizables FiguraFigura 4 Cómo Usar LOS Frenos Deslizables Para Desenganchar LOS Frenos DeslizablesCuidado DE LOS Accesorios Rodantes Cuidado Y MantenimientoGarantía Limitada Vitalicia Canada