Invacare 636959 instruction sheet Limpieza de la botella de recolección y de la tapa

Page 24

6.Coloque la tubería de succión apropiadamente según la posición del paciente y comience la terapia.

NOTA: Cuando el fluido alcance el nivel de llenado seguro de la botella de recolección (800 cc), la succión se detendrá de manera automática (cierre del flotador). Consulte FIGURA 2.

PRECAUCIÓN

Gire el interruptor a la posición Off [Apagado] (O) cuando se active el cierre del flotador automático. Seguir con la succión podría dañar la bomba de vacío.

Debe vaciar el bote de recolección antes de volver a utilizarlo. NUNCA permita que el nivel de fluido sobrepase la línea de “Llenado seguro”. El exceso de flujo puede dañar la aspiradora.

7.Gire el interruptor a la posición Off [Apagado] (O) cuando se active el cierre del flotador automático.

8.Retire y limpie la botella de recolección cuando el motor se haya detenido por completo y el vacío decaiga. Consulte Limpieza de la botella de recolección y de la tapa en la página 24.

9.Desenchufe la unidad de succión cuando no la utilice.

Extremo de la tubería de succión del paciente

Nivel de

llenado seguro

Botella de recolección

FIGURA 2 Componentes de la botella de recolección

Limpieza de la botella de recolección y de la tapa

NOTA: Para este procedimiento, consulte FIGURA 1 en la página 23 y FIGURA 2 en la página 24.

NOTA: Limpie la botella de recolección y la tapa después de cada uso.

1.Asegúrese de que el interruptor esté en la posición Off [Apagado] (O), el motor se haya detenido por completo y el vacío haya disminuido.

2.Desconecte la unidad de succión de la fuente de energía de CA.

3.Retire el codo y la tubería de conexión de la tapa de la botella de recolección.

4.Retire la tapa de la botella de recolección de la botella de recolección.

5.Vacíe el contenido.

Aspirator Suction Unit

24

Part No. 636959

Image 24
Contents Safety Summary Aspirator Suction UnitAspirator Suction Unit Operating Instructions Grounding InstructionsSet-Up Using the Suction Unit Medical Suction UnitCleaning the Collection Bottle and Lid Collection Bottle ComponentsCleaning the Suction Unit Cleaning the TubingMaintenance Hydrophobic Filter Replacement Replacing the Hydrophobic FilterTroubleshooting Replacement Items/AccessoriesLimited Warranty Unité dAspiration Conserver CES InstructionsMise EN Garde Consignes d’utilisation Instructions de mise à la terreMontage Utilisation de lunité daspiration Unité dAspiration MédicalComposants de la bouteille de collecte Nettoyage de la bouteille de collecte et du couvercle Nettoyage de lappareil daspirationRemplacement du filtre hydrophobe Nettoyage des tubesEntretien Remplacement du filtre hydrophobe Remplacement des Éléments/Accessoires DépannageGarnatie Limitée Unidad de succión aspiradora Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Configuración Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de conexión a tierra Uso de la unidad de succión Figura 1 Unidad de succión médicaLimpieza de la botella de recolección y de la tapa Figura 2 Componentes de la botella de recolecciónLimpieza de la unidad de succión Limpieza de la tuberíaMantenimiento Reemplazo del filtro hidrofóbicoSolución de problemas Problema SoluciónReemplazo de elementos/accesorios Pieza no DescripciónNotas Notas Garantía Limitada USA