Drive Medical Design 18600 Avertissements Spécifiques, Alimentation Électrique CA ! Mise EN Garde

Page 26

renseignements concernant la sécurité

26

 

!AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES

POUR DIMINUER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, NE TENTEZ PAS DE DÉMONTER CET APPAREIL. SI VOUS TENTEZ DE DÉMONTER OU DE RÉPARER L’APPAREIL, VOUS AUGMENTEZ SENSIBLEMENT LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION. SEULS DES TECH- NICIENS QUALIFIÉS PEUVENT EFFECTUER L’ENTRETIEN DE CET POMPE ASPIRATRICE

!DANGER

Cette pompe aspiratrice robuste est un appareil d’aspiration à vide conçu pour le prélèvement de fluides ininflammables dans des applications médicales seulement. Un usage inadéquat, lors d’une intervention médicale, peut causer des blessures ou un décès.

Pour toutes les applications médicales :

1.Tous les prélèvements doivent être effectués en parfaite conformité aux procédures instituées par du personnel médical.

2.Certains équipements ou accessoires peuvent ne pas s’ajuster adéquatement au tube

fourni. Tous les équipements et accessoires doivent faire l’objet d’une vérification, à l’égard de l’ajustement, avant d’être utilisés.

2.ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CA ! MISE EN GARDE

L’article No. 18600 est équipé d’un bloc d’alimentation qui fournit une alimentation de 115 V CA, 60 Hz. Cependant, il doit être branché à une source électrique adéquate.

3ÉLECTRICITÉ Compresseur

Si le protecteur contre les surcharges se déclenche souvent, il est possible que la tension élec- trique soit trop faible.

Une tension électrique trop faible peut aussi causer les symptômes suivants :

1.Le moteur ne fournit pas la pleine puissance ou vitesse.

2.D’autres appareils motorisés présentent des symptômes semblables. Un trop grand nombre d’appareils motorisés sont branchés au même circuit.

!NOTA

Le moteur de ce compresseur comporte un mécanisme de protection contre les surcharges thermiques. Le mécanisme de protection arrête le moteur lorsque celui-ci surchauffe. Le cas échéant, mettez l’appareil hors tension et laissez-le refroidir (environ 5 minutes). Redémarrez le compresseur. S’il ne redémarre pas, attendez 5 minutes supplémentaires avant la prochaine ten- tative. Si cela ne fonctionne toujours pas, vérifiez l’état du fusible de l’appareil. Si le fusible n’est pas en cause, communiquez immédiatement avec votre fournisseur d’équipement.

Image 26
Contents USER’S Manual Manual DEL Usuario Guide DE L’UTILISATEUR How to Operate Your Heavy Duty Suction Pump IndexSafety information Safety InformationElectrical AC Power SourceSpecific Warnings Introduction Illustration of important parts Set up & operation HOW to Operate Your Heavy Duty Suction PumpCleaning Cleaning & maintenance MaintenanceProblem Action Maintenance10Troubleshooting Specifications/classifications Warranty12 Two Years Limited WarrantyNota IndicePrecaución Peligro Información de seguridadInformación DE Seguridad AdvertenciaAdvertencias Específicas Fuente DE Alimentación DE CA PrecauciónIntroducción Diagramas de partes importantes Configuración & operación Cómo Operar SU Bomba DE Succión DE USO PesadoLimpieza Limpieza & mantenimiento MantenimientoMantenimiento21 Solución de problemasProblema AcciónEspecificaciones/clasificaciones Garantía23 Dos Años de Garantía LimitadaTable des matières Mise EN GardeRenseignements Concernant LA Sécurité AvertissementAvertissements Spécifiques Alimentation Électrique CA ! Mise EN GardeIntroduction Diagramme des principales pièces Installation et fonctionnement Utilisation DE Votre Pompe Aspiratrice RobusteInstallation et fonctionnement Nettoyage et entretien EntretienDépannage SolutionEntretien32 ProblèmeSpécifications / classification Garantie34 Garantie Limitée de Deux AnsPage Seaview Boulevard Port Washington NY Phone Fax