Drive Medical Design 18600 user manual Installation et fonctionnement

Page 29

installation et fonctionnement

29

 

1.Branchez n’importe quel des deux extrémités du tube (No. 9) sur le dessus du contenant collec- teur et branchez l’autre extrémité au filtre antibactérien.

2.Le tube de prélèvement doit être branché au contenant collecteur, à la prise étiquetée « Patient ». Assurez-vous que tous les branchements sont solides et qu’il n’y a pas de fuite avant d’utiliser l’appareil.

7. UTILISATION DE VOTRE POMPE ASPIRATRICE ROBUSTE

1.Avant l’utilisation, vérifiez la plaque signalétique apposée sur le côté de l’appareil pour vous assurer que la tension et le courant mentionnés sur la plaque correspondent au type d’alimentation électrique dont vous disposez. Assurez-vous que l’interrupteur est à la position ARRÊT (O ou OFF) avant de brancher l’appareil.

2.Mettez l’interrupteur à la position MARCHE (I ou ON) pour le mettre en marche.

1. Positon ARRÊT (O ou OFF)

2. Position MARCHE (I ou ON)

Positon ARRÊT (O ou OFF)

Position MARCHE (I ou ON)

3.Ajustez le niveau de l’aspiration entre 0 et 560 mm Hg à l’aide du bouton d’ajustement de l’aspiration (sens horaire pour augmenter l’aspiration, antihoraire pour la diminuer). Observez le manomètre pendant que vous procédez à l’ajustement. Pour une lecture précise, bloquez l’extrémité du tube de prélèvement ou bouchez la prise du contenant collecteur et attendez que le manomètre donne une lecture stable.

Manomètre à vide

Poignée

Bouton d’ajustement de

l’aspiration

Image 29
Contents USER’S Manual Manual DEL Usuario Guide DE L’UTILISATEUR Index How to Operate Your Heavy Duty Suction PumpSafety Information Safety informationElectrical AC Power SourceSpecific Warnings Introduction Illustration of important parts HOW to Operate Your Heavy Duty Suction Pump Set up & operationCleaning Maintenance Cleaning & maintenanceProblem Action Maintenance10Troubleshooting Specifications/classifications Two Years Limited Warranty Warranty12Nota IndicePrecaución Información DE Seguridad Información de seguridadPeligro AdvertenciaFuente DE Alimentación DE CA Precaución Advertencias EspecíficasIntroducción Diagramas de partes importantes Cómo Operar SU Bomba DE Succión DE USO Pesado Configuración & operaciónLimpieza Mantenimiento Limpieza & mantenimientoProblema Solución de problemasMantenimiento21 AcciónEspecificaciones/clasificaciones Dos Años de Garantía Limitada Garantía23Mise EN Garde Table des matièresAvertissement Renseignements Concernant LA SécuritéAlimentation Électrique CA ! Mise EN Garde Avertissements SpécifiquesIntroduction Diagramme des principales pièces Utilisation DE Votre Pompe Aspiratrice Robuste Installation et fonctionnementInstallation et fonctionnement Entretien Nettoyage et entretienEntretien32 SolutionDépannage ProblèmeSpécifications / classification Garantie Limitée de Deux Ans Garantie34Page Seaview Boulevard Port Washington NY Phone Fax