Drive Medical Design 18600 user manual Entretien32, Dépannage, Problème, Solution

Page 32

entretien32

!NOTA

N’utilisez que des filtres Drive. N’utilisez aucun autre matériau en lieu et place du filtre au risque de créer un site de contamination ou de nuire à l’efficacité du système.

Remplacement du fusible :

1.Ne remplacez le fusible que par un fusible neuf du même type.

2.Caractéristiques du fusible : fusible miniature en verre 5 x 20 mm, à action rapide, F2A / 250 V.

!AVERTISSEMENT

Lorsque cet appareil ou ses accessoires atteignent la fin de leur vie utile (varie en fonction de l’utilisation), les résidus dans le contenant collecteur, les tubes et le filtre peuvent causer des in- fections respiratoires. Disposez du contenant collecteur, des tubes et du filtre dans un contenant prévu pour les déchets médicaux.

dépannage

Votre pompe aspiratrice robuste ne contient aucune pièce dont l’entretien peut être fait par l’utilisateur. Si vous croyez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suiv- ants AVANT DE LE RAPPORTER CHEZ VOTRE FOURNISSEUR D’ÉQUIPEMENT MÉDICAL :

PROBLÈME

L’appareil ne démarre pas.

SOLUTION

1.Vérifiez la source d’alimentation électrique et les branchements.

2.Assurez-vous que la prise de courant est alimentée.

3.Vérifiez le cordon d’alimentation.

Le moteur fonctionne, aucune succion.

Aspiration faible.

1.Vérifiez tous les branchements des tubes.

2.Vérifiez s’il y a des fuites ou si un tube est coincé.

3.Assurez-vous que l’interrupteur à flotteur n’est pas déclenché.

4.Vérifiez la présence de fuites ou de craquelures au niveau du contenant.

1.Augmentez l’aspiration à l’aide du bouton de contrôle.

2.Vérifiez la présence de fuites.

3.Ajustez le bouton de contrôle de l’aspiration et le détendeur.

Image 32
Contents USER’S Manual Manual DEL Usuario Guide DE L’UTILISATEUR How to Operate Your Heavy Duty Suction Pump IndexSafety information Safety InformationElectrical AC Power SourceSpecific Warnings Introduction Illustration of important parts Set up & operation HOW to Operate Your Heavy Duty Suction PumpCleaning Cleaning & maintenance MaintenanceProblem Action Maintenance10Troubleshooting Specifications/classifications Warranty12 Two Years Limited WarrantyNota IndicePrecaución Información de seguridad Información DE SeguridadPeligro AdvertenciaAdvertencias Específicas Fuente DE Alimentación DE CA PrecauciónIntroducción Diagramas de partes importantes Configuración & operación Cómo Operar SU Bomba DE Succión DE USO PesadoLimpieza Limpieza & mantenimiento MantenimientoSolución de problemas ProblemaMantenimiento21 AcciónEspecificaciones/clasificaciones Garantía23 Dos Años de Garantía LimitadaTable des matières Mise EN GardeRenseignements Concernant LA Sécurité AvertissementAvertissements Spécifiques Alimentation Électrique CA ! Mise EN GardeIntroduction Diagramme des principales pièces Installation et fonctionnement Utilisation DE Votre Pompe Aspiratrice RobusteInstallation et fonctionnement Nettoyage et entretien EntretienSolution Entretien32Dépannage ProblèmeSpécifications / classification Garantie34 Garantie Limitée de Deux AnsPage Seaview Boulevard Port Washington NY Phone Fax