Panasonic MC-UL975 Cordón eléctrico, Interruptor de encendido-apagado, Selector alfombra-piso

Page 23

Cordon d’alimentation

Cordón eléctrico

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac- ter un électricien pour changer la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol.

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. No altere la clavija de ninguna manera. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Interrupteur

Interruptor de encendido-apagado

Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur près du sol.

Mettre l'interrupteur à la position «ON».

Un fois le travail terminé, mettre l'interrupteur à la position «OFF».

Débrancher le cordon d'alimentation si l'appareil n'est pas utilisé.

Conecte el cordon electrico en un enchufe cercano al piso.

Presione el interruptor de encendido para encender la aspiradora.

Cuando termine de aspirar, presione otra vez el interruptor para apagar la aspiradora.

Desconecte el cordón electrico de enchufe cuando no se utilice..

Sélecteur tapis/plancher

Selector alfombra-piso

Le sélecteur doit être à la position

«BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l’utilisation sur les planchers ou des accessoires. L’agitateur ne tourne pas à la position « BARE FLOOR (TOOLS) ».

Le sélecteur doit être à la position

«CARPET » lors du nettoyage des moquettes.

Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas. El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (TOOLS).

Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra.

- 23 -

Image 23
Contents MC-UL975 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components AssemblyColocación de componentes Montage des composantesFeatures Caracteríticas Dirt Sensor Automatic Self Adjusting NozzleBoquilla de ajuste automático Détecteur de poussièreSensor de basura Tête d’aspiration autoréglableOverload Protection Edge CleaningLimpieza para orillas Protecteur de surchargeNettoyage latéral Locking Notch Adjustable HandleCord Hook Hendidura de fijación Ajustando la longitud de la manijaSujetador del cordón Carpet/Bare Floor Selector Power Cord On / OFF SwitchSelector alfombra-piso Cordón eléctricoInterruptor de encendido-apagado Body Release Liberacion de boquilla Réglage de linclinaison du boîtierQuickdraw Adjustable Handle ReleaseManija ajustable Dégagement de la poignée ajustableUsing Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresDust Bin Cleaning Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Dust BIN Page Cleaning Hepa Primary Filter Cambo del filtro primario Nettoyage du filtre primaire HepaCleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreThermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Cambiar e insertar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsLimpieza del agitador Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del exterior y de las HerramientasRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed