Panasonic MC-UL975 manuel dutilisation Instrucciones importantes de seguridad

Page 7

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:

1.Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados.

2.Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranque súbito del cepillo.

3.No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el servicio.

4.Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.

5.No permita que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando es usada por o cerca de niños.

6.No la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no está trabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en el agua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.

7.No tire o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

8.No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.

9.No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.

10.No ponga ningún objeto en las aberturas.

11.No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.

12.Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles.

13.Apague todos los controles antes de desenchufar.

14.Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala sobre el piso.

15.No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.

16.No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes.

17.No use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.

18.Desenchufe antes de conectar el Air Turnbine.

19.Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguien incapaz de operarla apropiadamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Esta aspiradora está diseñada para uso en el hogar solamente

NOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad.

- 7 -

Image 7
Contents MC-UL975 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components AssemblyColocación de componentes Montage des composantesFeatures Caracteríticas Dirt Sensor Automatic Self Adjusting NozzleBoquilla de ajuste automático Détecteur de poussièreSensor de basura Tête d’aspiration autoréglableOverload Protection Edge CleaningNettoyage latéral Protecteur de surchargeLimpieza para orillas Cord Hook Adjustable HandleLocking Notch Sujetador del cordón Ajustando la longitud de la manijaHendidura de fijación Carpet/Bare Floor Selector Power Cord On / OFF SwitchInterruptor de encendido-apagado Cordón eléctricoSelector alfombra-piso Body Release Liberacion de boquilla Réglage de linclinaison du boîtierQuickdraw Adjustable Handle ReleaseManija ajustable Dégagement de la poignée ajustableUsing Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresDust Bin Cleaning Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Dust BIN Page Cleaning Hepa Primary Filter Cambo del filtro primario Nettoyage du filtre primaire HepaCleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreThermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Cambiar e insertar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsLimpieza del agitador Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del exterior y de las HerramientasRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed