Panasonic MC-UL975 Dégagement des obstructions, Quitando los residuos de basura en Los conductos

Page 55

Dégagement des obstructions

Quitando los residuos de basura en

los conductos

Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez Si considera que la aspiradora no aspira de puissance d'aspiration, voir d'abord si le bien asegúrese primero de que la bolsa no

bac à poussière est plein ou si le filtre est

esté llena y de que el filtro no esté

obstrué.

atascado.

Vérifier la poignée et le tuyau d'extension.

Retirer la poignée en appuyant sur le bouton de dégagement.

Inspecter visuellement le tuyau ainsi que les alentours de la base dans laquelle le tuyau est connecté.

Si las zonas del filtro y la cubo de la basura no están atascadas, examine la zona de la manguera.

Remueva el mango presionando el boton de liberación rapida del mango.

Examine visualmente la zona de la base donde se inserta la manguera.

Dégager les obstructions.

Brancher l'aspirateur et le mettre en marche.

Étirer le tuyau à sa longueur maximale, puis le laisser reprendre sa forme de rangement.

Arrêter l'aspirateur et débrancher.

Retirer le bac à poussière et vérifier l'orifice d'entrée du bac à poussière pour toute obstruction.

Si le bac, le filtre et le tuyau sont libre d'obstructions, vérifier la tête d'aspiration.

Vérifier la sortiede l'orifice de nettoyage «CLEAN OUT PORT», illustrée ci- contre.

Retourner l'aspirateur à sa position verticale avant de brancher à une prise d'alimentation.

Retire cualquier material bloqueante.

Enchufe la aspiradora y échela a andar.

Estire la manguera a la longitud máxima y retórnela a la longitud de almacenaje.

Apague la unidad y desconéctela.

Remueva el canasto de basura y chequee la puerta por obstáculos.

Si el canasto de basura y áreas de filtradoy áreas de la manguera están libres de obstáculos, chequee el área de la boquilla.

Revise el puerto de limpieza (CLEAN OUT PORT).

Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente.

- 55 -

Image 55
Contents MC-UL975 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components AssemblyColocación de componentes Montage des composantesFeatures Caracteríticas Dirt Sensor Automatic Self Adjusting NozzleBoquilla de ajuste automático Détecteur de poussièreSensor de basura Tête d’aspiration autoréglableOverload Protection Edge CleaningNettoyage latéral Protecteur de surchargeLimpieza para orillas Cord Hook Adjustable HandleLocking Notch Sujetador del cordón Ajustando la longitud de la manijaHendidura de fijación Carpet/Bare Floor Selector Power Cord On / OFF SwitchInterruptor de encendido-apagado Cordón eléctricoSelector alfombra-piso Body Release Liberacion de boquilla Réglage de linclinaison du boîtierQuickdraw Adjustable Handle ReleaseManija ajustable Dégagement de la poignée ajustableUsing Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresDust Bin Cleaning Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Dust BIN Page Cleaning Hepa Primary Filter Cambo del filtro primario Nettoyage du filtre primaire HepaCleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreThermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Cambiar e insertar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsLimpieza del agitador Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del exterior y de las HerramientasRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed