Panasonic MC-UL975 manuel dutilisation Advertencia Cuidado

Page 4

Información para el consumidor

Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.

A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR

Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.

Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricada para el uso de domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad.

Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.

Preste mucha atención por favor a todos los avisos y a todas las advertencias

ADVERTENCIA

CUIDADO

Las secciones ADVERTENCIA están incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.

Las secciones CUIDADO están incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR CHOQUE ELÉ CTRICO

Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie.

Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.

PARA EVITAR ACCIDENTES

Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc.

Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora.

Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional.

© 2007 Panasonic Home Appliances Company of North America,

Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados.

- 4 -

Image 4
Contents MC-UL975 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoParts Identification Feature Chart Diagrama de característicasAssembly Attaching ComponentsMontage des composantes Colocación de componentesFeatures Caracteríticas Automatic Self Adjusting Nozzle Dirt SensorDétecteur de poussière Sensor de basuraTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoEdge Cleaning Overload ProtectionNettoyage latéral Protecteur de surchargeLimpieza para orillas Cord Hook Adjustable HandleLocking Notch Sujetador del cordón Ajustando la longitud de la manijaHendidura de fijación Power Cord On / OFF Switch Carpet/Bare Floor SelectorInterruptor de encendido-apagado Cordón eléctricoSelector alfombra-piso Body Release Réglage de linclinaison du boîtier Liberacion de boquillaAdjustable Handle Release QuickdrawDégagement de la poignée ajustable Manija ajustableUsing Tools Utilisation des accessoires Utilización de accesoriosTools Accessoires AccesoriosRoutine Care of Vacuum Cleaner Dust Bin CleaningNettoyage du bac à poussière Limpieza del cubo basuraTo Replace Dust BIN Page Cleaning Hepa Primary Filter Nettoyage du filtre primaire Hepa Cambo del filtro primarioCleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation Hepa Cambo del filtro de escape HepaCleaning Dirt Sensor Optics Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussière Para limpiar la basura de la óptica del sensorThermal Protector Protecteur thermique Protector termalRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Cambiar e insertar la base inferiorReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule De la lampe Cambio de la bombillaCleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorNettoyage du boîtier et des accessoires Nettoyage de l’agitateurLimpieza del exterior y de las Herramientas Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United StatesPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed