Panasonic MC-UL975 manuel dutilisation Nettoyage du bac à poussière, Limpieza del cubo basura

Page 33

Entretien de l’aspirateur

Cuidado de rutina de la aspiradora

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au

<<Guide de dépannage >> pour les mesures à prendre en cas de problèmes.

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher l'aspirateur pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions cor- porelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudaine- ment en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Nettoyage du bac à poussière

Limpieza del cubo basura

Toujours vider le bac lorsque le niveau de poussière atteint la ligne « MAX » (remplissage maximum).

Saisir la poignée située sur le haut du bac à poussière. Soulever et sortir afin de retirer le bac à poussière de l'aspirateur.

Retirer toute obstruction qui pourrait se trouver dans le préfiltre. (Voir «Nettoyage du préfiltre»)

Siempre vacíe el cubo de basura cuando el nivel de basura alcanza la línea "MAX".

Levante el cerrojo del canasto de basura y saque el cubo tomando de la manija ubicada al tope del canasto de basura.

Saque cualquier obstáculo que pudiera estar ubicado a la entrada del canasto de basura o el pre-filtro. (Ver “Limpieza del pre-filto”)

ATTENTION

S'assurer de tenir le bac à poussière au- dessus d'un récipient à déchets avant d'en ouvrir le rabat.

CUIDADO

Esté seguro de mantener el cubo de basura sobre un basurero apropiado antes de soltar la puerta del cubo de basura.

Appuyer sur le levier de dégagement du bac à poussière pour le vider.

Vacíe el contenido del cubo de basura en el basurero.

- 33 -

Image 33
Contents MC-UL975 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components AssemblyColocación de componentes Montage des composantesFeatures Caracteríticas Dirt Sensor Automatic Self Adjusting NozzleSensor de basura Détecteur de poussièreTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoOverload Protection Edge CleaningProtecteur de surcharge Nettoyage latéralLimpieza para orillas Adjustable Handle Cord HookLocking Notch Ajustando la longitud de la manija Sujetador del cordónHendidura de fijación Carpet/Bare Floor Selector Power Cord On / OFF SwitchCordón eléctrico Interruptor de encendido-apagadoSelector alfombra-piso Body Release Liberacion de boquilla Réglage de linclinaison du boîtierQuickdraw Adjustable Handle ReleaseManija ajustable Dégagement de la poignée ajustableUsing Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresDust Bin Cleaning Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Dust BIN Page Cleaning Hepa Primary Filter Cambo del filtro primario Nettoyage du filtre primaire HepaCleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreThermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Cambiar e insertar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsNettoyage de l’agitateur Nettoyage du boîtier et des accessoiresLimpieza del exterior y de las Herramientas Limpieza del agitadorRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed