Panasonic MC-UL975 manuel dutilisation

Page 35

Un loquet est situé sur la charnière du bac à poussière.

Ce loquet peut se détacher lorsque la porte du bac à poussière est ouverte pour éviter des dommages au couvercle ou au bac à poussière.

Pour réassembler, glisser les loquets du couvercle du bac à poussière dans les fentes du bac à poussière.

Utiliser le loquet pour fixer solidement.

Remplacement du bac à poussière

Une fois le bac à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé.

Remettre le bac à poussière dans l'aspirateur en insérant son fond en premier et en l'inclinant vers l'arrière.

Appuyer vers l'avant et abaisser la poignée du bac à poussière pour le fixer en place.

El gancho retenedor esta localizado esta localizado en la bisagra del cubo de basura.

Este gancho puede separarse cuando se abre la puerta del cubo de basura para prevenir daños en la puerta o en el cubo de basura.

Para reensamblar, deslice las pestañas en la hendidura del cubo de basura.

Asegúrelo utilizando del gancho retenedor.

Para reemplazar el cubo de basura

Vuelva a montar la tapa del compartimiento del polvo para sacar el polvo del compartimiento. Inserte en más limpio y seguro con el cierre del compartimiento del polvo.

Colocar nuevamante el contenedor de polvo en la aspiradora, colocando primero la parte inferior e inclinandolo al ensamblar

Empuje hacia adelante y abajo la manija del cubo de basura para asegurarlo en su lugar.

- 35 -

Image 35
Contents MC-UL975 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Instrucciones importantes de seguridad Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Diagrama de características Feature ChartAttaching Components AssemblyColocación de componentes Montage des composantesFeatures Caracteríticas Dirt Sensor Automatic Self Adjusting NozzleBoquilla de ajuste automático Détecteur de poussièreSensor de basura Tête d’aspiration autoréglableOverload Protection Edge CleaningLimpieza para orillas Protecteur de surchargeNettoyage latéral Locking Notch Adjustable HandleCord Hook Hendidura de fijación Ajustando la longitud de la manijaSujetador del cordón Carpet/Bare Floor Selector Power Cord On / OFF SwitchSelector alfombra-piso Cordón eléctricoInterruptor de encendido-apagado Body Release Liberacion de boquilla Réglage de linclinaison du boîtierQuickdraw Adjustable Handle ReleaseManija ajustable Dégagement de la poignée ajustableUsing Tools Utilización de accesorios Utilisation des accessoiresTools Accesorios AccessoiresDust Bin Cleaning Routine Care of Vacuum CleanerLimpieza del cubo basura Nettoyage du bac à poussièreTo Replace Dust BIN Page Cleaning Hepa Primary Filter Cambo del filtro primario Nettoyage du filtre primaire HepaCleaning Pre-Filter Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Replacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaCleaning Dirt Sensor Optics Para limpiar la basura de la óptica del sensor Nettoyage des cellules optiques du Détecteur de poussièreThermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueRemoving and Installing Lower Plate Cambiar e insertar la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeCleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsLimpieza del agitador Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del exterior y de las HerramientasRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page What to do When Service is Needed