Panasonic MC-V5269 manuel dutilisation Cordón eléctrico, Control ON-OFF, Ajustes del mango

Page 21

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Para operar la aspiradora

Cordón eléctrico

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac- ter un électricien pour changer la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol.

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. No altere la clavija de ninguna manera. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Interrupteur

S’assurer que l’interrupteur est à la position << OFF >>.

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V.

Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur à la position << ON >>.

Pour couper le contact, mettre l’interrupteur à la position << OFF >>.

Control ON-OFF

Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V.

La posición ON enciende la aspiradora.

La posición OFF apaga la aspiradora.

Réglage de l’inclinaison du manche

Ajustes del mango

1)

Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée.

2)

Sélectionner la position verticale lors de l’utilisation des accessoires ou le rangement de l’aspirateur.

3)

La position à l’angle s’utilise pour le nettoyage normal.

4)

La position à plat s’utilise pour le nettoyage sous les meubles.

1)

Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango.

2)

Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas.

3)

Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal.

4)

La posición baja para limpiar debajo de los muebles.

- 21 -

Image 21
Contents MC-V5269 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Feature Chart Attaching Handle AssemblyAsegure la clavija en el cordón eléctrico Montage du mancheTool Storage Using Cord HookCrochet de rangement du cordon Rangement des accessoiresUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasCarpet-Bare Floor Selector Automatic Self Adjusting NozzleSélecteur tapis/plancher Tête d’aspiration autoréglableSelector alfombra-piso Boquilla de ajuste automáticoEdge Cleaning Thermal ProtectorVac Gauge Nettoyage latéral Protecteur thermiqueProtector termal Limpieza para orillasHandle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchCordón eléctrico Control ON-OFFAjustes del mango Routine Care of Cleaner Tool UsageReplacing Secondary Hepa Filter Remplacement du filtre secondaire de type Hepa Utilisation des accessoiresUso de herramientas Cambiando el filtro secundario HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Replacing Headlight BulbRemplacement de la courroie Remplacement de l’ampoule De la lampeCambio de la bombilla Cambio de la correaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurQuite el agitador Reemplace el agitador y la base inferiorCard Replacing BrushesRemplacement des brosses Cambiar los cepillosEt la bride en E Cleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Nettoyage du boîtier et des accessoiresLimpieza del exterior y de los Herramientas Desenchufe de la toma en la paredRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitar de los residuos de basura en los conductosRevise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimited Warranty Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerGarantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed