Panasonic MC-V5269 manuel dutilisation Enlèvement et installation de la Plaque inférieure

Page 27

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le manche à sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous.

Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux (2) loquets.

Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie.

Fermer le couvercle de la courroie et remettre la plaque inférieure en place en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d'aspiration.

S’assurer que tous les fils sont à leur place et qu’aucun ne soit coincé.

Appuyer sur la plaque inférieure pour la mettre en place puis pousser les deux

(2) loquets vers l'extérieur.

Quitando e insertando la base inferior

Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior.

Para liberar la place inferior, apriete hacia adentro los dos (2) lengüetas.

Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa.

Cierre la cubierta de la corea posterior y instale otra vez la placa inferior enganchando el extremo delantero de la placa inferior en las ranuras en la parte delantera del montaje de la boquilla.

Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas.

Apriete la placa inferior en su lugar apropiado y luego empuje hacia afuera los dos (2) lengüetas.

- 27 -

Image 27
Contents MC-V5269 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Feature Chart Attaching Handle AssemblyAsegure la clavija en el cordón eléctrico Montage du mancheTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónCarpet-Bare Floor Selector Automatic Self Adjusting NozzleBoquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglableSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoEdge Cleaning Thermal ProtectorVac Gauge Limpieza para orillas Protecteur thermiqueNettoyage latéral Protector termalHandle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchCordón eléctrico Control ON-OFFAjustes del mango Routine Care of Cleaner Tool UsageReplacing Secondary Hepa Filter Cambiando el filtro secundario Hepa Utilisation des accessoiresRemplacement du filtre secondaire de type Hepa Uso de herramientasChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Replacing Headlight BulbCambio de la correa Remplacement de l’ampoule De la lampeRemplacement de la courroie Cambio de la bombillaCleaning Agitator Reemplace el agitador y la base inferior Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Quite el agitadorCard Replacing BrushesRemplacement des brosses Cambiar los cepillosEt la bride en E Cleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyDesenchufe de la toma en la pared Nettoyage du boîtier et des accessoiresAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Limpieza del exterior y de los HerramientasRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitar de los residuos de basura en los conductosRevise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimited Warranty Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerGarantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed