Panasonic MC-V5269 Remplacement des brosses, Cambiar los cepillos, Et la bride en E

Page 33

Remplacement des brosses

Cambiar los cepillos

Remplacer les brosses lorsque leurs poils ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque inférieure.

Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

Retirer la bride en E de l'arbre de l'agitateur et du bouchon.

Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou perdre la bride en E.

Tirer l'arbre hors de l'agitateur.

Retirer le support de l'agitateur et la poulie.

Pousser chaque brosse hors de l'agitateur de la manière illustrée.

Mettre les brosses de rechange en inversant la marche à suivre ci-dessus.

Remettre le support et la poulie de l'agitateur en place.

Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inferior, se deben cambiar los cepillos.

Quite la base inferior y el agitador.

Quite el gancho E del eje del agitador y la tapita del extremo.

No tuerca el eje del agitador o pierda el gancho E.

Tire hacia afuera del eje del agitador del montaje del agitador.

Tire, o arranque, el soporte del agitador y la polea de corea.

Empuje hacia afuera cada cepillo del montaje del eje como se muestra.

Instale los nuevos cepillos usando el trámite opuesto.

Instale otra vez el soporte del agitador y la polea del agitador por completo.

Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchonInstale otra vez el eje del agitador, la

et la bride en E.

tapita del extremo y el gancho E.

Se reporter au diagramme ci-dessous pour l'assemblage des pièces.

Placer la courroie autour de la poulie de l'agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place.

Véase el diagrama grande abajo para el almacenaje correcto de piezas.

Coloque la corea sobre la polea de corea en el agitador.

Reemplace el agitador y la base inferior.

- 33 -

Image 33
Contents MC-V5269 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Feature Chart Attaching Handle AssemblyAsegure la clavija en el cordón eléctrico Montage du mancheTool Storage Using Cord HookCrochet de rangement du cordon Rangement des accessoiresUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasCarpet-Bare Floor Selector Automatic Self Adjusting NozzleSélecteur tapis/plancher Tête d’aspiration autoréglableSelector alfombra-piso Boquilla de ajuste automáticoEdge Cleaning Thermal ProtectorVac Gauge Nettoyage latéral Protecteur thermiqueProtector termal Limpieza para orillasHandle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchCordón eléctrico Control ON-OFFAjustes del mango Routine Care of Cleaner Tool UsageReplacing Secondary Hepa Filter Remplacement du filtre secondaire de type Hepa Utilisation des accessoiresUso de herramientas Cambiando el filtro secundario HepaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Replacing Headlight BulbRemplacement de la courroie Remplacement de l’ampoule De la lampeCambio de la bombilla Cambio de la correaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurQuite el agitador Reemplace el agitador y la base inferiorCard Replacing BrushesRemplacement des brosses Cambiar los cepillosEt la bride en E Cleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Nettoyage du boîtier et des accessoiresLimpieza del exterior y de los Herramientas Desenchufe de la toma en la paredRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitar de los residuos de basura en los conductosRevise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimited Warranty Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerGarantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed