Panasonic MC-V5269 manuel dutilisation Utilisation des accessoires, Uso de herramientas

Page 23

Utilisation des accessoires

Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes:

Meubles

Coussins

Rideaux

Escaliers

Murs

La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes:

Meubles

Rideaux

Escaliers

Murs

Uso de herramientas

La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes:

Muebles

Cojines

Cortinas

Escaleras

Paredes

El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes:

Muebles

Cortinas

Escaleras

Paredes

Entretien de l’aspirateur

Cuidado de rutina de la aspiradora

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au

<<Guide de dépannage >> pour les mesures à prendre en cas de problèmes.

Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Remplacement du filtre secondaire de type HEPA

Le filtre secondaire de type HEPA protège le moteur.

Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière.

Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le remplacer.

Installer le nouveau filtre, côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à poussière. NE PAS NETTOYER CE FILTRE.*.

S’assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique.

*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an.

Cambiando el filtro secundario HEPA

El segundo filtro de HEPA protege el motor.

Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro.

Si esté sucio, tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y cambiar.

Meta el nuevo filtro, el lado blanca hacia arriba, en el comportamiento, NO LIMPIE CON AGUA*.

Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas.

*No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año.

- 23 -

Image 23
Contents MC-V5269 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Feature Chart Attaching Handle AssemblyAsegure la clavija en el cordón eléctrico Montage du mancheTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónCarpet-Bare Floor Selector Automatic Self Adjusting NozzleBoquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglableSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoVac Gauge Edge CleaningThermal Protector Limpieza para orillas Protecteur thermiqueNettoyage latéral Protector termalHandle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchAjustes del mango Cordón eléctricoControl ON-OFF Replacing Secondary Hepa Filter Routine Care of CleanerTool Usage Cambiando el filtro secundario Hepa Utilisation des accessoiresRemplacement du filtre secondaire de type Hepa Uso de herramientasChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Replacing Headlight BulbCambio de la correa Remplacement de l’ampoule De la lampeRemplacement de la courroie Cambio de la bombillaCleaning Agitator Reemplace el agitador y la base inferior Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Quite el agitadorCard Replacing BrushesEt la bride en E Remplacement des brossesCambiar los cepillos Cleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyDesenchufe de la toma en la pared Nettoyage du boîtier et des accessoiresAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Limpieza del exterior y de los HerramientasRemoving Clogs Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Dégagement des obstructionsQuitar de los residuos de basura en los conductos Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyLimited Warranty Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerGarantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed