Panasonic MC-V5269 manuel dutilisation Garantía

Page 44

Garantía

Aspiradoras Panasonic serie Platino

Garantía limitada

La Companía Panasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un producto equivalente, sin costo en los Estados Unidos o Puerto Rico para (2) años desde la fecha de compra original en el caso que hay un defecto de materiales o hechura.

Esta garantía excluye ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el cambio normal: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas).

En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter.

Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía.

Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso, el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios.

Límites y exclusiones:

No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los daños incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresadas o implícitas incluso las garantías de comercio y del propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba.

Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes ni límite del tiempo de la garantía por eso los límites o exclusiones descritos arriba no le son aplicables a usted.

Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este problema ocurre durante o después del período de la garantía, puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al Consumer Affairs Department en la dirección incluída en la última página de este manual.

- 44 -

Image 44
Contents MC-V5269 To OUR Valued Customer Please PAY Close Attention to ALLRenseignements importants Notre ClientèleAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoParts Identification Feature Chart Assembly Attaching HandleMontage du manche Asegure la clavija en el cordón eléctricoUsing Cord Hook Tool StorageRangement des accessoires Crochet de rangement du cordonUso del sujetador del cordón Almacenaje de herramientasAutomatic Self Adjusting Nozzle Carpet-Bare Floor SelectorTête d’aspiration autoréglable Sélecteur tapis/plancherSelector alfombra-piso Boquilla de ajuste automáticoVac Gauge Edge CleaningThermal Protector Protecteur thermique Nettoyage latéralProtector termal Limpieza para orillasPower Cord ON-OFF Switch Handle AdjustmentsAjustes del mango Cordón eléctricoControl ON-OFF Replacing Secondary Hepa Filter Routine Care of CleanerTool Usage Utilisation des accessoires Remplacement du filtre secondaire de type HepaUso de herramientas Cambiando el filtro secundario HepaChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Quitando e insertando la base inferiorReplacing Headlight Bulb Replacing BeltRemplacement de l’ampoule De la lampe Remplacement de la courroieCambio de la bombilla Cambio de la correaCleaning Agitator Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorQuite el agitador Reemplace el agitador y la base inferiorReplacing Brushes CardEt la bride en E Remplacement des brossesCambiar los cepillos Agitator Assembly Cleaning Exterior and ToolsNettoyage du boîtier et des accessoires Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorLimpieza del exterior y de los Herramientas Desenchufe de la toma en la paredRemoving Clogs Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Dégagement des obstructionsQuitar de los residuos de basura en los conductos Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited WarrantyPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited WarrantyGarantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed What to do when service is needed Service après-vente Canada