Braun 5312, 5315, 5314 manual Polski

Page 72

Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.

Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození vzniklá nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedba- teln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.

Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad.

Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.

Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím servisním stfiedisku Braun.

O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû.

Polski

Warunki gwarancji

1.Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty wydania. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Braun autoryzowany warsztat serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do warsztatu serwisowego.

2.Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Braun.

Op∏aty transportowe zostanà mu bezzw∏ocznie zwrócone po uznaniu

zasadnoÊci reklamacji. Na ˝yczenie reklamujàcego sklep, który sprzeda∏ reklamowany towar dostarczy za reklamujàcego sprz´t do warsztatu serwisowego. Termin naprawy, w wypadku dostarczenia przez sklep, wysy∏kà pocztowà lub za innym poÊrednictwem ulegnie przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy powinien dostarczyç sprz´t do sklepu

w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. Reklamujàcy nie mo˝e ˝àdaç gratyfikacji, je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´ sprz´tu.

3.Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas naprawy sprz´tu.

4.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do których wykonania zobowiàzany jest u˝ytkownik we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.

5.Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt u˝ytkownika wed∏ug cennika danego warsztatu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako us∏uga gwarancyjna.

6.Gwarancjà nie sà obj´te:

a)mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane przez u˝ytkownika lub poÊrednika dostarczajàcego sprz´t do warsztatu serwisowego,

b)uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:

niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji lub przechowywania;

niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instrukcjà instalacji;

u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych;

samowolnych dokonywanych przez u˝ytkownika lub inne nieuprawnione osoby napraw;

przeróbek lub zmian konstrukcyjnych;

c)cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia.

7.Braun przestrzega przed dokonywaniem napraw gwarancyjnych w nieautoryzowanych zak∏adach serwisowych. Stwierdzenie takiej naprawy lub samowolnego otworzenia sprz´tu pociàga za sobà utrat´ gwarancji.

8.W sprawach nieuregulowanych niniejszà kartà gwarancyjnà majà zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.

72

Image 72
Contents Integral Braun Infoline InternetFlex Integral Deutsch ProduktbeschreibungAufladen des Rasierers VorsichtKontroll-Leuchten RasierenEinschaltsperre Head lockSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform NetzbetriebTips für eine optimale Rasur ReinigungZubehör UmweltschutzAkku-Pflege English DescriptionCharging the shaver Switch lock Switch positions offPilot lights ShavingCleaning Keeping your shaver in top shapeShaving with the cord Tips for the perfect shaveAccessories Environmental noticePreserving the cell unit Charging cord as of 12Français Recharge du rasoirPrécautions Témoins lumineux RasageVerrou de blocage Positions de l’interrupteur off = ArrêtRemplacement des pièces de rasage Maintenir le rasoir au meilleur de sa formeRasage avec le cordon d’alimentation Conseils dutilisation pour un rasage parfaitAccessoires Respect de l’environnementMaintenir la batterie en bon état Cordon d’alimentation 12Español DescripciónProceso de carga PrecauciónIndicadores luminosos AfeitadoInterruptor de bloqueo de puesta en marcha accidental Posiciones del interruptor off = ApagadoMantenga su afeitadora en óptimo estado Afeitado con cableRecomendaciones para un perfecto afeitado LimpiezaAccesorios Noticia ecológicaMantenimiento de los acumuladores Português DescriçãoProcesso de carga AtençãoBarbear Interruptor de bloqueio contra funcionamento acidentalMantenha a sua máquina de barbear em bom estado Barbear com caboConselhos para um barbear perfeito LimpezaAcessórios Notícia ecológicaManutenção dos acumuladores Italiano DescrizioneCaricare il rasoio AttenzioneSpie luminose RasaturaInterruttore di sicurezza Come tenere il vostro rasoio in condizioni perfette Rasatura a reteConsigli per una rasatura perfetta PuliziaAccessori Rispetto dell’ambientePer proteggere le batterie ricaricabili Nederlands OmschrijvingOpladen WaarschuwingControlelampjes ScherenBlokkeringsschakelaar Houdt uw scheerapparaat in topconditie Scheren met snoerTips voor een perfect scheerresultaat ReinigingMilieuvriendelijk Behoud van de accu’sDansk BeskrivelseOpladning af shaveren VigtigtKontrollamper BarberingGælder kun model 5316/5315 OmskifterlåsSådan holder du din shaver i topform Barbering med ledningTips til den perfekte barbering RengøringTilbehør Miljø meddelelseVedligeholdelse af batterienheden Ladekabel fra 12Norsk Lading av maskinenKontrollys BryterlåsRengjøring og vedlikehold Tips for den perfekte barberingRengjøring Bytte av reservedelerMiljø bemerkning Vedlikehold av batterienhetenLadekabel for 12 Svenska BeskrivningLaddning av rakapparaten VarningKontrollampar RakningSäkerhetslås Rengöring och bibehållande Rakning med sladdTips för perfekt resultat RengöringTillbehör MiljöinformationBevarande av battericellen Laddningssladd 12Suomi Laitteen osatParranajokoneen lataaminen VaroitusMerkkivalot AjoKytkinlukko Näin pidät parranajokoneesi kunnossa Verkkovirralla ajoVinkkejä täydelliseen parranajoon PuhdistusTarvikkeet Ajattele ympäristöäsiAkkujen käyttöiän pidentäminen Magyar Készülék részeiKészülék feltöltése FigyelmeztetésJelzŒfények BorotválkozásKarbantartás, tisztítás Borotválkozás hálózatrólTippek a tökéletes borotváltsághoz TisztításTartozékok Környezetbarát akkumulátorAz akkumulátor megóvása Falitartó töltésellenŒrzŒvel TöltŒkábel 12 V-tólPopis Nabíjení holicího strojkuUpozornûní Kontrolky HoleníPojistka pfiepínaãe Polohy pfiepínaãe off = VypnutoUdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû Provoz ze sítûTipy pro perfektní oholení Âi‰tûníPfiíslu‰enství Poznámka k Ïivotnímu prostfiedíOchrana akumulátorové jednotky DrÏák na zed’ s kontrolkou nabíjení Nabíjecí kabel pro 12Polski Opis urzàdzeniaZasilanie z akumulatora/∏adowanie UwagaLampki kontrolne GolenieBlokada w∏àcznika Utrzymywanie golarki w dobrym stanie Golenie przy pod∏àczeniu golarki do sieciWskazówki u∏atwiajàce golenie CzyszczenieWysposa˝enie dodatkowe Zielony akumulatorKonserwacja akumulatora Türkçe TanımlamaTıraµ makinesini µarj etme DikkatKontrol ıµıkları Tıraµ olmaAnahtar kilidi Açma kapama anahtarı pozisyonları off = KapalıTıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için Kablolu kullanımMükemmel tıraµ için ipuçları TemizlemeAksesuarlar Çevresel bildiriPilin korunması Ωarj kontrollü duvar askısı 12 V’luk µarj kablosu∂ÏÏËÓÈη £fiÚÙÈÛË Ù˘ Ì˯·Ó‹˜§˘¯Ó›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‡ÚÈÛÌ·∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ‰È·ÎfiÙË · Ó· Îڷٿ٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË ·ı¿ÚÈÛÌfi˜∞ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ËÌ›ˆÛË Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙÔ ÂÚÈˇ¿ÏÏÔÓ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹ ·ÏÒ‰ÈÔ ÊfiÚÙÈÛ˘ 12Deutsch Español Italiano Svenska Polski EÏÏËÓÈο Deutschland Greece USA

5315, 5312, 5314 specifications

Braun has long been synonymous with quality grooming products, and its series of electric shavers, specifically the Braun 5314, 5312, and 5315 models, showcase the brand's commitment to innovation and precision shaving. These models have been designed to cater to the needs of various users, providing an effective and comfortable experience.

One of the standout features of the Braun 5314, 5312, and 5315 is their advanced shaving technology. Each model is equipped with a three-flex head that adapts to the contours of the face, ensuring that every hair is captured for a close shave. This technology not only enhances efficacy but also minimizes discomfort and irritation on the skin.

In addition to their ergonomic design, these models feature specialized cutting elements, including the dual-action shaving system. This system incorporates both foil and cutting blades, working in tandem to cut hair at varying lengths. This versatility is particularly beneficial for individuals with different hair types or those who prefer specific grooming styles.

Battery life is another area where Braun excels. The 5314, 5312, and 5315 models boast a quick charging feature that enables users to enjoy up to 50 minutes of cordless shaving after just an hour of charging. For those forgetful moments, a five-minute quick charge option offers one full shave, ensuring users are never caught unprepared.

Furthermore, these models shine in the realm of maintenance and hygiene. They come equipped with a cleaning station that uses automatic cleaning technology to keep the blades in optimal condition. This cleaning station not only washes the shaver but also lubricates the blades, enhancing their longevity and performance.

The Braun 5314, 5312, and 5315 also embrace modern conveniences with their easy-to-read LED indicators. These indicators provide users with clear information on battery life and maintenance needs, ensuring an optimal grooming experience every time.

Lastly, Braun's commitment to skin safety is evident in these shaver models. They incorporate skin-sensitive features that keep irritation at bay, making them suitable for all skin types, including sensitive skin.

In conclusion, the Braun 5314, 5312, and 5315 electric shavers embody the brand's dedication to innovative grooming solutions. With their advanced shaving technologies, user-friendly features, and commitment to skin safety, these shavers are ideal choices for anyone looking to elevate their grooming routine. Whether you’re a seasoned shaver or a newcomer, the Braun series promises precision, comfort, and convenience in every use.