Braun 5692 manual Avertissement, Conserver CES Directives

Page 16

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :

1.Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci.

2.Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.

3.Ne jamais faire fonctionner cet appareil si sa fiche ou son cordon sont abîmés, ont été échappés ou sont endommagés, ou bien si son cordon électrique a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services pour inspection et réparation.

4.Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.

5.Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les orifices.

6.Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.

7.Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.

8.Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à

« off » (arrêt), puis retirer la fiche de la prise.

9.Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur des É.-U., utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.

10.Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler à des températures supérieures à 100 ºC (212 ºF) ni la jeter au feu.

CONSERVER CES DIRECTIVES

16

Image 16
Contents Series English Series Important Safety Instructions For Household USE onlyPage Description Charging and cleaning the shaver Installing the Clean&Renew stationBefore shaving Fast cleaning Stand-by modeBattery segments Shaver displayPersonalizing your shaver Hygiene segmentsCharging information Personalizing your shaverCleaning How to useAutomatic cleaning Tips for the perfect shaveCleaning the housing Manual cleaningReplacing the cleaning cartridge Keeping your shaver in top shape Environmental noticeYear limited warranty Foil and cutter cassette excluded For USA onlyFor Canada only Réservé À L’USAGE Domestique Précautions ImportantesAvertissement Conserver CES DirectivesAvertissement Avant le rasage Installation du système Clean&RenewCharge et nettoyage du rasoir Mode d’attente Afficheur du rasoirNettoyage rapide Segments de la pilePersonnaliser son rasoir Segments d’hygièneInformation sur la charge Personnaliser son rasoirNettoyage Comment utiliser le rasoirConseils pour un rasage parfait Rasage avec cordonNettoyage manuel Remplacement de la cartouche de nettoyageNettoyage du boîtier Pour garder le rasoir en parfait état Avis environnementalPour LE Canada Seulement Peligro Solamente Para USO DomésticoAdvertencia Guarde Estas InstruccionesDescripción AdvertenciaInstalación del soporte Clean&Renew Antes de afeitarseLimpieza rápida Indicador de carga de la afeitadoraModo de espera Segmentos de la batería Cómo personalizar su afeitadoraCómo personalizar su afeitadora Consejos para la afeitada perfecta Instrucciones de usoAfeitado con cable de alimentación Limpieza automática LimpiezaLimpieza manual Cómo mantener su afeitadora en excelente estado Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicioAviso acerca del medio ambiente Sólo Para Mexico Años de garantía limitada