Braun 5692 manual Description, Avertissement

Page 17

Avertissement

Pour empêcher les fuites de liquide nettoyant, s’assurer que le système Clean&Renew est placé sur une surface plane. Lors de l’installation d’une cartouche de nettoyage, ne pas incliner, déplacer brusquement ni transporter le système de quelque façon que ce soit, car le liquide nettoyant risque de s’échapper de la cartouche. Ne pas ranger le système dans une armoire

àmiroir ni le placer sur une surface polie ou laquée.

La cartouche de nettoyage contient un liquide hautement inflammable. Tenir loin des sources d’inflammation. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil et à la fumée de cigarette, ni placer sur un radiateur. Tenir hors de la portée des enfants.

Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que des cartouches de rechange fabriquées par Braun.

Description

Système Clean&Renew

1Indicateur du liquide nettoyant

2Bouton d’ouverture pour changer la cartouche

3Broches de connexion du système au rasoir

4 Bouton « clean & dry » (début du nettoyage) D Bouton « fast clean » (nettoyage rapide)

5 Diodes des programmes de nettoyage

6 Prise d’alimentation du système

7 Cartouche de nettoyage

Rasoir

8Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux

9 Bouton de déclenchement du boîtier

0 Interrupteur de verrouillage de la tête

de rasage

q Tondeuse escamotable pour poils longs w Interrupteur marche-arrêt

e Bouton de réglage sensible « sensitive » (–) r Bouton de réglage intensif « intensive » (+) t Bouton de réinitialisation « reset »

z Afficheur du rasoir

u Broches de connexion du rasoir au système i Prise d’alimentation du rasoir

o Étui de voyage

p Cordon d’alimentation spécial

17

Image 17
Contents Series English Series For Household USE only Important Safety InstructionsPage Description Before shaving Installing the Clean&Renew stationCharging and cleaning the shaver Stand-by mode Fast cleaningBattery segments Shaver displayHygiene segments Personalizing your shaverCharging information Personalizing your shaverHow to use CleaningAutomatic cleaning Tips for the perfect shaveReplacing the cleaning cartridge Manual cleaningCleaning the housing Environmental notice Keeping your shaver in top shapeFor USA only Year limited warranty Foil and cutter cassette excludedFor Canada only Précautions Importantes Réservé À L’USAGE DomestiqueConserver CES Directives AvertissementAvertissement Charge et nettoyage du rasoir Installation du système Clean&RenewAvant le rasage Afficheur du rasoir Mode d’attenteNettoyage rapide Segments de la pileSegments d’hygiène Personnaliser son rasoirInformation sur la charge Personnaliser son rasoirComment utiliser le rasoir NettoyageConseils pour un rasage parfait Rasage avec cordonNettoyage du boîtier Remplacement de la cartouche de nettoyageNettoyage manuel Avis environnemental Pour garder le rasoir en parfait étatPour LE Canada Seulement Solamente Para USO Doméstico PeligroGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia DescripciónAntes de afeitarse Instalación del soporte Clean&RenewModo de espera Indicador de carga de la afeitadoraLimpieza rápida Cómo personalizar su afeitadora Cómo personalizar su afeitadoraSegmentos de la batería Afeitado con cable de alimentación Instrucciones de usoConsejos para la afeitada perfecta Limpieza manual LimpiezaLimpieza automática Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Cómo mantener su afeitadora en excelente estadoAviso acerca del medio ambiente Años de garantía limitada Sólo Para Mexico