Braun 5692 manual Cómo personalizar su afeitadora, Segmentos de la batería

Page 30

 

y

y

r

 

h

 

g

e

 

t

 

 

i

t

 

 

a

 

e

b

e

n

 

 

 

 

 

 

y

y

 

r

 

h

 

 

 

 

e

 

 

g

t

 

 

 

i

a

 

 

 

e

t

 

 

 

n

b

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Segmentos de la batería:

Los segmentos correspondientes a la batería parpadearán durante la recarga o cuando la afeitadora se esté usando. Cuando la carga esté completa, aparecerán los seis segmentos. A medida que la carga vaya disminuyendo, los segmentos desaparecerán gradualmente.

Indicador de carga baja:

La luz roja del indicador de carga baja parpadeará cuando la carga sea menor del 20 por ciento, siempre y cuando la afeitadora esté encendida.

La capacidad restante de la batería será suficiente para 2 ó 3 afeitadas.

Segmentos indicadores de limpieza: Los seis segmentos indicadores del estado de limpieza aparecerán después de que la afeitadora se haya limpiado en el soporte Clean&Renew. Cuando la afeitadora se esté usando, los segmentos irán desapareciendo paulatinamente. Al colocar la afeitadora de vuelta en el soporte de limpieza, el sistema automáticamente seleccionará el ciclo de limpieza adecuado y restaurará los segmentos al nivel de máxima higiene. Dado que enjuagar la afeitadora bajo el chorro de agua del grifo no brinda una limpieza tan higiénica como la del soporte de limpieza, los segmentos indicadores de limpieza solamente se restaurarán después de haber limpiado la afeitadora en el soporte Clean&Renew.

Información sobre la carga

Con la batería completamente cargada se pueden obtener hasta 50 minutos de afeitado sin usar el cable de alimentación. Esto puede variar dependiendo de cuán crecida esté la barba.

La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 41 a 95 °F (de 5 a 35 °C). No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 °F (50 °C) durante períodos prolongados.

Cómo personalizar su afeitadora

Cómo personalizar su afeitadora

Con los selectores de nivel sensible «sensitive»

eo intensivo «intensive» r, usted puede elegir el mejor nivel para afeitar diferentes zonas del rostro según sus necesidades específicas.

30

Image 30
Contents Series English Series Important Safety Instructions For Household USE onlyPage Description Installing the Clean&Renew station Charging and cleaning the shaverBefore shaving Battery segments Fast cleaningStand-by mode Shaver displayCharging information Personalizing your shaverHygiene segments Personalizing your shaverAutomatic cleaning CleaningHow to use Tips for the perfect shaveManual cleaning Cleaning the housingReplacing the cleaning cartridge Keeping your shaver in top shape Environmental noticeYear limited warranty Foil and cutter cassette excluded For USA onlyFor Canada only Réservé À L’USAGE Domestique Précautions ImportantesAvertissement Conserver CES DirectivesAvertissement Installation du système Clean&Renew Avant le rasageCharge et nettoyage du rasoir Nettoyage rapide Mode d’attenteAfficheur du rasoir Segments de la pileInformation sur la charge Personnaliser son rasoirSegments d’hygiène Personnaliser son rasoirConseils pour un rasage parfait NettoyageComment utiliser le rasoir Rasage avec cordonRemplacement de la cartouche de nettoyage Nettoyage manuelNettoyage du boîtier Pour garder le rasoir en parfait état Avis environnementalPour LE Canada Seulement Peligro Solamente Para USO DomésticoAdvertencia Guarde Estas InstruccionesDescripción AdvertenciaInstalación del soporte Clean&Renew Antes de afeitarseIndicador de carga de la afeitadora Limpieza rápidaModo de espera Cómo personalizar su afeitadora Segmentos de la bateríaCómo personalizar su afeitadora Instrucciones de uso Consejos para la afeitada perfectaAfeitado con cable de alimentación Limpieza Limpieza automáticaLimpieza manual Cómo mantener su afeitadora en excelente estado Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicioAviso acerca del medio ambiente Sólo Para Mexico Años de garantía limitada