Braun 5692 manual Antes de afeitarse, Instalación del soporte Clean&Renew

Page 28

clean

 

& dry

clean

 

high

 

1

low

 

empty

 

 

2

 

 

fa

 

 

high

high

low

low

low

empty

empty

empty

trim m er

7Series

y

fast c

an & dr

y

cle

 

clean

fast clean

Antes de afeitarse

Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial

pa un tomacorriente o seguir los pasos que se indican más adelante.

Instalación del soporte Clean&Renew

Conecte el soporte Clean&Renew 6 a un

tomacorriente usando el cable de alimentación especial p.

Oprima el botón de apertura 2 para levantar la cubierta.

Coloque el cartucho limpiador 7 en una superficie plana y estable (como una mesa).

Quite cuidadosamente la tapa del cartucho.

Deslice el cartucho en la base del soporte hasta que llegue al fondo del compartimiento.

Cierre la cubierta lentamente hasta que vuelva a quedar fija.

El indicador del nivel de solución limpiadora 1 mostrará cuánta solución hay en el cartucho:

«high» (alto)

Tiene disponibles hasta 30

 

ciclos de limpieza

«low» (bajo)

Quedan 7 ciclos de limpieza

«empty» (vacío)

Se requiere un nuevo cartucho

Cómo cargar y limpiar la afeitadora Introduzca el cabezal de la afeitadora en el soporte Clean&Renew. Los contactos u ubicados en la parte trasera de la afeitadora se alinearán con los contactos 3 del soporte.

Si fuese necesario, el soporte Clean&Renew recargará automáticamente la afeitadora. Además, el estado de higiene de la afeitadora se analizará y uno de los siguientes indicadores del ciclo de limpieza 5 se encenderá.

«clean»

Limpieza concluida, la afeitadora

 

está limpia.

« » Ciclo económico, se requiere limpieza rápida.

« » Ciclo normal, se requiere limpieza normal.

« » Ciclo intensivo, se requiere limpieza intensiva.

28

Image 28
Contents Series English Series Important Safety Instructions For Household USE onlyPage Description Charging and cleaning the shaver Installing the Clean&Renew stationBefore shaving Fast cleaning Stand-by modeBattery segments Shaver displayPersonalizing your shaver Hygiene segmentsCharging information Personalizing your shaverCleaning How to useAutomatic cleaning Tips for the perfect shaveCleaning the housing Manual cleaningReplacing the cleaning cartridge Keeping your shaver in top shape Environmental noticeYear limited warranty Foil and cutter cassette excluded For USA onlyFor Canada only Réservé À L’USAGE Domestique Précautions ImportantesAvertissement Conserver CES DirectivesAvertissement Avant le rasage Installation du système Clean&RenewCharge et nettoyage du rasoir Mode d’attente Afficheur du rasoirNettoyage rapide Segments de la pilePersonnaliser son rasoir Segments d’hygièneInformation sur la charge Personnaliser son rasoirNettoyage Comment utiliser le rasoirConseils pour un rasage parfait Rasage avec cordonNettoyage manuel Remplacement de la cartouche de nettoyageNettoyage du boîtier Pour garder le rasoir en parfait état Avis environnementalPour LE Canada Seulement Peligro Solamente Para USO DomésticoAdvertencia Guarde Estas InstruccionesDescripción AdvertenciaInstalación del soporte Clean&Renew Antes de afeitarseLimpieza rápida Indicador de carga de la afeitadoraModo de espera Segmentos de la batería Cómo personalizar su afeitadoraCómo personalizar su afeitadora Consejos para la afeitada perfecta Instrucciones de usoAfeitado con cable de alimentación Limpieza automática LimpiezaLimpieza manual Cómo mantener su afeitadora en excelente estado Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicioAviso acerca del medio ambiente Sólo Para Mexico Años de garantía limitada