Braun Series7 manual Français, Description

Page 19

Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun.

Attention

Votre système de rasage est fourni avec un cordon spécial présentant une alimentation électrique sécurisée à très faible voltage intégrée. Tout échange ou modification vous expose à un risque d’électrocution.

Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.

Pour éviter toute fuite du liquide de nettoyage, veillez à ce que la station Clean&Renew soit posée sur une surface plane. Lorsqu’une cartouche de nettoyage est installée, ne pas basculer, bouger brusquement ou transporter la station d’une quelconque manière, car le liquide de nettoyage pourrait se répandre hors de la cartouche. Ne pas mettre la station dans une armoire de toilette ni sur une surface polie ou vernie.

La cartouche de nettoyage contient des liquides hautement inflammables, gardez-la à l’écart des sources d’ignition. Ne pas l’exposer directement

àla lumière du soleil, ne pas fumer à coté et ne pas la poser sur un radiateur.

Ne pas re-remplir la cartouche et utiliser unique- ment les cartouches de recharge originales Braun.

Description

Station Clean&Renew

1Indicateur du liquide de nettoyage

2Bouton poussoir pour remplacer la cartouche

3 Contacts station-rasoir

4 Bouton de démarrage du nettoyage D Bouton de nettoyage rapide

5 Diodes du programme de nettoyage

6 Fiche d’alimentation de la station

7 Cartouche de nettoyage

Rasoir

8Cassette Foil & Cutter

9Bouton d’éjection de la cassette

0Bouton de verrouillage de la tête du rasoir

Français

STOP

19

Image 19
Contents Series 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 40Fast cle Beschreibung DeutschAchtung Vor der Rasur Inbetriebnahme der Clean&Renew StationAkku-Segmente Rasierer-DisplaySchnellreinigung Stand-by BetriebHygiene-Segmente RasierenInformationen zum Laden Automatische Reinigung ReinigungTipps für eine optimale Rasur NetzbetriebKartuschenwechsel Reinigung des Gehäuses9000 Schersystem 70S Reinigungskartusche Clean&Renew CCRZubehör Informationen zum UmweltschutzAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät GarantieDescription EnglishCharging and cleaning the shaver Installing the Clean&Renew stationBefore shaving Shaver display Fast cleaningStand-by mode Battery segmentsTips for the perfect shave ShavingHygiene segments Charging informationShaving with the cord CleaningAutomatic cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape AccessoriesCleaning the housing Replacing the cleaning cartridgeEnvironmental notice GuaranteeFor UK only Français Avant le rasage Installation de la station Clean&RenewAfficheur du rasoir Mode stand-byNettoyage rapide Information sur la charge RasageSegments de la batterie Segments de propretéNettoyage automatique NettoyageConseils pour un rasage parfait Raccordement du rasoir au secteurEntretien de votre rasoir Remplacement de la cartouche de nettoyageNettoyage du boîtier Informations relatives à l’environnement AccessoiresClause spéciale pour la France Descripción EspañolPrecaución Antes del afeitado Instalación del Centro Cargador Limpiador Clean&RenewModo ahorro de energía Limpieza rápidaInformación de Carga Pantalla Digital de la afeitadoraNiveles de carga Nivel de limpiezaAfeitado con cable AfeitadoLimpieza Consejos para un apurado perfectoLimpieza manual Limpieza del centro Clean&RenewAccesorios Mantenga su afeitadora en óptimo estadoInformación medioambiental Solo para España GarantíaDescrição PortuguêsImportante Antes de barbear Instalação da estação de limpeza Clean&RenewModo de espera Limpeza rápidaInformação sobre o carregamento da bateria Visor da máquina de barbearIndicador do nível da bateria Indicador do nível de higieneLimpeza automática BarbearLimpeza Dicas para um barbear perfeitoLimpar a estrutura Limpeza manualSubstituição do cartucho de limpeza Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoAcessórios Nota ambientalSó para Portugal GarantiaDescrizione ItalianoAttenzione Prima della rasatura Installazione del supporto Clean&RenewCarica e pulizia del rasoio Tacche batteria Display rasoioPulizia veloce Modalità di stand-byConsigli per una rasatura perfetta RasaturaTacche pulizia Informazioni di caricaPulizia automatica PuliziaPulizia manuale Pulizia dell’alloggiamento AccessoriSostituzione della cartuccia di pulizia Garanzia Nota sull’impatto ambientaleBeschrijving NederlandsWaarschuwing Voor het scheren Het Clean&Renew station installerenStand-by functie Snel reinigenOplaad informatie Scheerapparaat displayAccu segmenten Hygiëne segmentenScheren met het snoer ScherenSchoonmaken Tips voor een perfect scheerresultaatDe behuizing reinigen Handmatig reinigenUw scheerapparaat in topconditie houden De scheerblad en messenblok cassette vervangen / resetDe reinigingscartridge vervangen Mededeling ter bescherming van het milieu Beskrivelse DanskFør barbering Installere Clean&Renew-stationBatterisegmenter Barbermaskinens displayHurtig rensning Stand-by-tilstandTips til den perfekte barbering BarberingHygiejnesegmenter Information om opladningManuel rengøring RengøringBarbering med ledning Automatisk rengøringUdskifte kassette til skæreblad og lamelkniv / nulstille Hold din barbermaskine i topformRengøring af kabinet Udskiftning af rensepatronMiljømæssige oplysninge TilbehørGaranti Norsk Installering av Clean&Renew-stasjonen Standby-modus Rask rengjøringBatteristreker Ladeopplysninger HygienestrekerTips for perfekt barbering Manuell rengjøring RengjøringBarbering ved bruk av nettstrøm Automatisk rengjøringBytte ut skjærebladet og lamellkniven/ tilbakestilling Vedlikehold av barbermaskinenRengjøring av huset Bytte rensepatronMiljøhensyn Beskrivning SvenskaVarning Före rakningen Installation av Clean&Renew-stationenBatteriindikatorer Rakapparatens displaySnabbrengöring VilolägeTips för den perfekta rakningen RakningHygienindikatorer LaddningsinformationManuell rengöring RengöringRakning med sladd Automatisk rengöringByta ut skärblad- och saxkassetten / åter- ställa Håll rakapparaten i topptrimRengöring av höljet Att byta rengöringspatronSkydda miljön TillbehörLaitteen osat SuomiVaroitus Parranajokoneen lataaminen ja puhdistaminen Ennen parranajoaNopea puhdistus Parranajokoneen näyttöAkkusegmentit Vinkkejä täydelliseen parranajoon AjaminenPuhtaustason segmentit Tietoa latauksestaManuaalinen puhdistus PuhdistaminenParranajo verkkojohtoa käyttämällä Automaattinen puhdistusPuhdistuskasetin vaihto Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaLisävarusteet Kotelon puhdistaminenTakuu Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaTanımlar TürkçeUyarı Temizleme&Yenileme Ünitesini kurmak Tıraş olmadan öncePil bölmeleri Tıraş Makinesi Bilgi EkranıHızlı temizlik Bekleme moduMükemmel tıraş için ipuçları Tıraş olmaHijyen bölmeleri Şarj ile ilgili bilgilerKabloyu kullanarak tıraş olmak TemizlikOtomatik temizlik Elek bıçak kasetini değiştirmek Tıraş makinenizi her zaman en üst düzeyde tutmak içinGövdenin temizlenmesi Temizleme sıvısı kartuşunu değiştirmekAksesuarlar Elek-Bıçak kaseti 70S Temizleme kartuşu Clean&Renew CCRÇevre ile ilgili uyarılar Περιγραφή ΕλληνικαΠροειδοποίηση Πριν το ξύρισμα Εγκατάσταση του συστήματος Clean&RenewΓρήγορος καθαρισμός Ενδείξεις καθαρισμού Οθόνη ξυριστικής μηχανήςΘέση αναμονής Stand-by Ενδείξεις μπαταρίαςΞύρισμα με το καλώδιο ΞύρισμαΠληροφορίες σχετικά με την φόρτιση Συμβουλές για τέλειο ξύρισμαΑυτόματος καθαρισμός ΚαθαρισμόςΚαθαρισμός με το χέρι Η κεφαλή ξυρίσματος είναι κατάλληλη Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση Σημείωση για το περιβάλλον Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά∂ÁÁ‡ËÛË