Braun Series7 manual Português, Descrição, Importante

Page 35

Os nossos produtos foram concebidos para ir ao encontro dos mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute da sua nova máquina de barbear Braun.

Importante

O seu aparelho de barbear vem equipado com um cabo de alimentação com um transformador de voltagem extra-baixa muito seguro. Para evitar risco de choque eléctrico, não troque ou manipule nenhuma das partes que compõem o aparelho.

Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas, excepto quando estejam sob a supervisão de alguém responsável pela sua segurança. Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianças.

Assegure-se que a estação de limpeza Clean&Renew é colocada numa superfície plana para prevenir que o líquido derrame. Quando um cartucho de limpeza se encontra colocado, não incline, mova bruscamente ou transporte de qualquer maneira a estação de limpeza, uma vez que o líquido poderá verter do cartucho. Não coloque a estação de limpeza dentro de um armário de casa-de-banho com espelho, ou em superfícies polidas ou envernizadas.

O cartucho de limpeza contém líquido altamente inflamável, como tal deverá mantê-lo afastado de fontes de ignição. Não exponha o aparelho directamente ao sol ou ao fumo de cigarro e não o coloque sobre um radiador.

Não volte a encher os cartuchos e utilize apenas recargas originais da Braun.

Descrição

Estação de limpeza Clean&Renew

1Visor do líquido de limpeza

2Alavanca para substituição de cartucho

3 Contactos entre estação de limpeza e a

máquina de barbear

4 Botão início de limpeza («start cleaning») D Botão de limpeza rápida («fast clean»)

5 Diodos do programa de limpeza

6 Ficha de alimentação da estação de limpeza

7 Cartucho de limpeza

Máquina de barbear

8Cassete da lâmina e desbastador

9 Botão de abertura da cassete

Português

STOP

35

Image 35
Contents Series 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 40Fast cle Achtung DeutschBeschreibung Vor der Rasur Inbetriebnahme der Clean&Renew StationAkku-Segmente Rasierer-DisplaySchnellreinigung Stand-by BetriebInformationen zum Laden RasierenHygiene-Segmente Automatische Reinigung ReinigungTipps für eine optimale Rasur NetzbetriebKartuschenwechsel Reinigung des Gehäuses9000 Schersystem 70S Reinigungskartusche Clean&Renew CCRZubehör Informationen zum UmweltschutzAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät GarantieDescription EnglishBefore shaving Installing the Clean&Renew stationCharging and cleaning the shaver Shaver display Fast cleaningStand-by mode Battery segmentsTips for the perfect shave ShavingHygiene segments Charging informationShaving with the cord CleaningAutomatic cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape AccessoriesCleaning the housing Replacing the cleaning cartridgeFor UK only GuaranteeEnvironmental notice Français Avant le rasage Installation de la station Clean&RenewNettoyage rapide Mode stand-byAfficheur du rasoir Information sur la charge RasageSegments de la batterie Segments de propretéNettoyage automatique NettoyageConseils pour un rasage parfait Raccordement du rasoir au secteurNettoyage du boîtier Remplacement de la cartouche de nettoyageEntretien de votre rasoir Informations relatives à l’environnement AccessoiresClause spéciale pour la France Precaución EspañolDescripción Antes del afeitado Instalación del Centro Cargador Limpiador Clean&RenewModo ahorro de energía Limpieza rápidaInformación de Carga Pantalla Digital de la afeitadoraNiveles de carga Nivel de limpiezaAfeitado con cable AfeitadoLimpieza Consejos para un apurado perfectoLimpieza manual Limpieza del centro Clean&RenewInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoAccesorios Solo para España GarantíaImportante PortuguêsDescrição Antes de barbear Instalação da estação de limpeza Clean&RenewModo de espera Limpeza rápidaInformação sobre o carregamento da bateria Visor da máquina de barbearIndicador do nível da bateria Indicador do nível de higieneLimpeza automática BarbearLimpeza Dicas para um barbear perfeitoLimpar a estrutura Limpeza manualSubstituição do cartucho de limpeza Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoAcessórios Nota ambientalSó para Portugal GarantiaAttenzione ItalianoDescrizione Carica e pulizia del rasoio Installazione del supporto Clean&RenewPrima della rasatura Tacche batteria Display rasoioPulizia veloce Modalità di stand-byConsigli per una rasatura perfetta RasaturaTacche pulizia Informazioni di caricaPulizia manuale PuliziaPulizia automatica Sostituzione della cartuccia di pulizia AccessoriPulizia dell’alloggiamento Garanzia Nota sull’impatto ambientaleWaarschuwing NederlandsBeschrijving Voor het scheren Het Clean&Renew station installerenStand-by functie Snel reinigenOplaad informatie Scheerapparaat displayAccu segmenten Hygiëne segmentenScheren met het snoer ScherenSchoonmaken Tips voor een perfect scheerresultaatDe behuizing reinigen Handmatig reinigenDe reinigingscartridge vervangen De scheerblad en messenblok cassette vervangen / resetUw scheerapparaat in topconditie houden Mededeling ter bescherming van het milieu Beskrivelse DanskFør barbering Installere Clean&Renew-stationBatterisegmenter Barbermaskinens displayHurtig rensning Stand-by-tilstandTips til den perfekte barbering BarberingHygiejnesegmenter Information om opladningManuel rengøring RengøringBarbering med ledning Automatisk rengøringUdskifte kassette til skæreblad og lamelkniv / nulstille Hold din barbermaskine i topformRengøring af kabinet Udskiftning af rensepatronGaranti TilbehørMiljømæssige oplysninge Norsk Installering av Clean&Renew-stasjonen Batteristreker Rask rengjøringStandby-modus Tips for perfekt barbering HygienestrekerLadeopplysninger Manuell rengjøring RengjøringBarbering ved bruk av nettstrøm Automatisk rengjøringBytte ut skjærebladet og lamellkniven/ tilbakestilling Vedlikehold av barbermaskinenRengjøring av huset Bytte rensepatronMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning Före rakningen Installation av Clean&Renew-stationenBatteriindikatorer Rakapparatens displaySnabbrengöring VilolägeTips för den perfekta rakningen RakningHygienindikatorer LaddningsinformationManuell rengöring RengöringRakning med sladd Automatisk rengöringByta ut skärblad- och saxkassetten / åter- ställa Håll rakapparaten i topptrimRengöring av höljet Att byta rengöringspatronSkydda miljön TillbehörVaroitus SuomiLaitteen osat Parranajokoneen lataaminen ja puhdistaminen Ennen parranajoaAkkusegmentit Parranajokoneen näyttöNopea puhdistus Vinkkejä täydelliseen parranajoon AjaminenPuhtaustason segmentit Tietoa latauksestaManuaalinen puhdistus PuhdistaminenParranajo verkkojohtoa käyttämällä Automaattinen puhdistusPuhdistuskasetin vaihto Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaLisävarusteet Kotelon puhdistaminenTakuu Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaUyarı TürkçeTanımlar Temizleme&Yenileme Ünitesini kurmak Tıraş olmadan öncePil bölmeleri Tıraş Makinesi Bilgi EkranıHızlı temizlik Bekleme moduMükemmel tıraş için ipuçları Tıraş olmaHijyen bölmeleri Şarj ile ilgili bilgilerOtomatik temizlik TemizlikKabloyu kullanarak tıraş olmak Elek bıçak kasetini değiştirmek Tıraş makinenizi her zaman en üst düzeyde tutmak içinGövdenin temizlenmesi Temizleme sıvısı kartuşunu değiştirmekÇevre ile ilgili uyarılar Elek-Bıçak kaseti 70S Temizleme kartuşu Clean&Renew CCRAksesuarlar Προειδοποίηση ΕλληνικαΠεριγραφή Πριν το ξύρισμα Εγκατάσταση του συστήματος Clean&RenewΓρήγορος καθαρισμός Ενδείξεις καθαρισμού Οθόνη ξυριστικής μηχανήςΘέση αναμονής Stand-by Ενδείξεις μπαταρίαςΞύρισμα με το καλώδιο ΞύρισμαΠληροφορίες σχετικά με την φόρτιση Συμβουλές για τέλειο ξύρισμαΚαθαρισμός με το χέρι Η κεφαλή ξυρίσματος είναι κατάλληλη ΚαθαρισμόςΑυτόματος καθαρισμός Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση Σημείωση για το περιβάλλον Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά∂ÁÁ‡ËÛË