Braun Series7 manual Nederlands, Beschrijving, Waarschuwing

Page 50

Nederlands

STOP

Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat.

Waarschuwing

Uw scheersysteem is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegreerd veiligheids laag voltage aanpassingssysteem. Om deze reden mag u geen enkel onderdeel vervangen of bewerken, om het risico van een elektrische schok te voorkomen.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden.

Om lekken van de reinigingsvloeistof te voor- komen, dient u het Clean&Renew station op een vlakke ondergrond te plaatsen. Indien een reinigingscartrige geplaatst is dient u het station niet te kantelen, plots te bewegen of het station te verplaatsen omdat er anders vloeistof uit de cartridge kan lekken. Plaats het station niet in een badkamerkastje of op een gepolijst of gelakt oppervlak.

De reinigingscartridge bevat een zeer licht ontvlambare vloeistof. Houd deze daarom buiten bereik van ontstekingsbronnen. Niet blootstellen aan direct zonlicht of sigaretten. Niet boven een verwarming bewaren.

De cartridge niet bijvullen. Gebruik alleen originele Braun cartridges.

Beschrijving

Clean&Renew station

1Reinigingsvloeistof display

2Lift knop voor verwisselen cartridge

3Station-naar-scheerapparaat contactpunten

4 «start cleaning» knop D «fast clean» knop

5 Reinigingsprogramma lampjes

6 Station snoeringang

7 Reinigingscartridge

Scheerapparaat

8Scheerblad & messenblok cassette

9 Cassette ontgrendelingsknop

0 Scheerhoofd «lock» schakelaar q Uitklapbare tondeuse

50

Image 50
Contents Series 08 44 88 40 Braun Infolines00 800 27 28 64 0800 783 70Fast cle Achtung DeutschBeschreibung Inbetriebnahme der Clean&Renew Station Vor der RasurStand-by Betrieb Rasierer-DisplaySchnellreinigung Akku-SegmenteInformationen zum Laden RasierenHygiene-Segmente Netzbetrieb ReinigungTipps für eine optimale Rasur Automatische ReinigungReinigung des Gehäuses KartuschenwechselInformationen zum Umweltschutz Schersystem 70S Reinigungskartusche Clean&Renew CCRZubehör 9000Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses GerätEnglish DescriptionBefore shaving Installing the Clean&Renew stationCharging and cleaning the shaver Battery segments Fast cleaningStand-by mode Shaver displayCharging information ShavingHygiene segments Tips for the perfect shaveManual cleaning CleaningAutomatic cleaning Shaving with the cordReplacing the cleaning cartridge AccessoriesCleaning the housing Keeping your shaver in top shapeFor UK only GuaranteeEnvironmental notice Français Installation de la station Clean&Renew Avant le rasageNettoyage rapide Mode stand-byAfficheur du rasoir Segments de propreté RasageSegments de la batterie Information sur la chargeRaccordement du rasoir au secteur NettoyageConseils pour un rasage parfait Nettoyage automatiqueNettoyage du boîtier Remplacement de la cartouche de nettoyageEntretien de votre rasoir Accessoires Informations relatives à l’environnementClause spéciale pour la France Precaución EspañolDescripción Instalación del Centro Cargador Limpiador Clean&Renew Antes del afeitadoLimpieza rápida Modo ahorro de energíaNivel de limpieza Pantalla Digital de la afeitadoraNiveles de carga Información de CargaConsejos para un apurado perfecto AfeitadoLimpieza Afeitado con cableLimpieza del centro Clean&Renew Limpieza manualInformación medioambiental Mantenga su afeitadora en óptimo estadoAccesorios Garantía Solo para EspañaImportante PortuguêsDescrição Instalação da estação de limpeza Clean&Renew Antes de barbearLimpeza rápida Modo de esperaIndicador do nível de higiene Visor da máquina de barbearIndicador do nível da bateria Informação sobre o carregamento da bateriaDicas para um barbear perfeito BarbearLimpeza Limpeza automáticaLimpeza manual Limpar a estruturaNota ambiental Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estadoAcessórios Substituição do cartucho de limpezaGarantia Só para PortugalAttenzione ItalianoDescrizione Carica e pulizia del rasoio Installazione del supporto Clean&RenewPrima della rasatura Modalità di stand-by Display rasoioPulizia veloce Tacche batteriaInformazioni di carica RasaturaTacche pulizia Consigli per una rasatura perfettaPulizia manuale PuliziaPulizia automatica Sostituzione della cartuccia di pulizia AccessoriPulizia dell’alloggiamento Nota sull’impatto ambientale GaranziaWaarschuwing NederlandsBeschrijving Het Clean&Renew station installeren Voor het scherenSnel reinigen Stand-by functieHygiëne segmenten Scheerapparaat displayAccu segmenten Oplaad informatieTips voor een perfect scheerresultaat ScherenSchoonmaken Scheren met het snoerHandmatig reinigen De behuizing reinigenDe reinigingscartridge vervangen De scheerblad en messenblok cassette vervangen / resetUw scheerapparaat in topconditie houden Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk BeskrivelseInstallere Clean&Renew-station Før barberingStand-by-tilstand Barbermaskinens displayHurtig rensning BatterisegmenterInformation om opladning BarberingHygiejnesegmenter Tips til den perfekte barberingAutomatisk rengøring RengøringBarbering med ledning Manuel rengøringUdskiftning af rensepatron Hold din barbermaskine i topformRengøring af kabinet Udskifte kassette til skæreblad og lamelkniv / nulstilleGaranti TilbehørMiljømæssige oplysninge Norsk Installering av Clean&Renew-stasjonen Batteristreker Rask rengjøringStandby-modus Tips for perfekt barbering HygienestrekerLadeopplysninger Automatisk rengjøring RengjøringBarbering ved bruk av nettstrøm Manuell rengjøringBytte rensepatron Vedlikehold av barbermaskinenRengjøring av huset Bytte ut skjærebladet og lamellkniven/ tilbakestillingMiljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning Installation av Clean&Renew-stationen Före rakningenViloläge Rakapparatens displaySnabbrengöring BatteriindikatorerLaddningsinformation RakningHygienindikatorer Tips för den perfekta rakningenAutomatisk rengöring RengöringRakning med sladd Manuell rengöringAtt byta rengöringspatron Håll rakapparaten i topptrimRengöring av höljet Byta ut skärblad- och saxkassetten / åter- ställaTillbehör Skydda miljönVaroitus SuomiLaitteen osat Ennen parranajoa Parranajokoneen lataaminen ja puhdistaminenAkkusegmentit Parranajokoneen näyttöNopea puhdistus Tietoa latauksesta AjaminenPuhtaustason segmentit Vinkkejä täydelliseen parranajoonAutomaattinen puhdistus PuhdistaminenParranajo verkkojohtoa käyttämällä Manuaalinen puhdistusKotelon puhdistaminen Parranajokoneen pitäminen huippukunnossaLisävarusteet Puhdistuskasetin vaihtoYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja TakuuUyarı TürkçeTanımlar Tıraş olmadan önce Temizleme&Yenileme Ünitesini kurmakBekleme modu Tıraş Makinesi Bilgi EkranıHızlı temizlik Pil bölmeleriŞarj ile ilgili bilgiler Tıraş olmaHijyen bölmeleri Mükemmel tıraş için ipuçlarıOtomatik temizlik TemizlikKabloyu kullanarak tıraş olmak Temizleme sıvısı kartuşunu değiştirmek Tıraş makinenizi her zaman en üst düzeyde tutmak içinGövdenin temizlenmesi Elek bıçak kasetini değiştirmekÇevre ile ilgili uyarılar Elek-Bıçak kaseti 70S Temizleme kartuşu Clean&Renew CCRAksesuarlar Προειδοποίηση ΕλληνικαΠεριγραφή Εγκατάσταση του συστήματος Clean&Renew Πριν το ξύρισμαΓρήγορος καθαρισμός Ενδείξεις μπαταρίας Οθόνη ξυριστικής μηχανήςΘέση αναμονής Stand-by Ενδείξεις καθαρισμούΣυμβουλές για τέλειο ξύρισμα ΞύρισμαΠληροφορίες σχετικά με την φόρτιση Ξύρισμα με το καλώδιοΚαθαρισμός με το χέρι Η κεφαλή ξυρίσματος είναι κατάλληλη ΚαθαρισμόςΑυτόματος καθαρισμός Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά Σημείωση για το περιβάλλον∂ÁÁ‡ËÛË