Philips SC2001/01 Si vous prenez des immunosuppresseurs, Champs électromagnétiques CEM, Charge

Page 34

34Français

dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo- toxique, ou si elle précise qu’il faut éviter une exposition au soleil.

-- Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d’aspirine, à un rythme ne permettant pas d’aménager une période d’élimination d’une semaine avant chaque séance.

-- Si vous prenez des immunosuppresseurs.

N’utilisez jamais l’appareil sur les zones suivantes : -- Sur le visage.

-- Sur les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l’anus et l’intérieur des narines et des oreilles.

-- Les hommes ne doivent pas l’utiliser sur le scrotum et le visage. -- Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en

silicone, des stimulateurs cardiaques, des points d’entrée d’injection sous-cutanée (pompe à insuline) ou des piercings.

-- Sur les grains de beauté, les taches de rousseur, les veines de taille importante, les zones à la pigmentation plus foncée, les cicatrices et les anomalies cutanées sans consultation préalable avec un médecin, en raison d’un risque de brûlure ou de modification de la pigmentation, qui rendrait difficile le dépistage d’éventuelles maladies de peau telles que le cancer de la peau.

-- Sur des verrues, des tatouages ou un maquillage permanent en raison du risque de brûlure ou de modification de la pigmentation.

-- Sur les zones où vous utilisez du déodorant longue durée, car cela pourrait entraîner des réactions cutanées. Reportez-vous à la section « Éventuels effets secondaires et réactions cutanées » du chapitre « Utilisation de l’appareil ».

N’utilisez jamais l’appareil sur des coups de soleil ou sur une peau teintée par un bronzage récent (moins de 48 heures) ou artificiel :

-- Tous les types de bronzage peuvent influer sur la sécurité de la séance, qu’il s’agisse d’une exposition au soleil ou de méthodes de bronzage artificiel telles que crèmes de bronzage, appareils de bronzage, etc. Si vous êtes bronzée ou prévoyez de bronzer, lisez le chapitre « Avant utilisation », section « Conseils de bronzage ».

Remarque : Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute concernant l’utilisation de l’appareil, veuillez consulter votre médecin.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies

sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Charge

Chargez entièrement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et lorsque celle-ci est épuisée. Une charge complète prend jusqu’à environ 1 heure et 40 minutes.

Chargez l’appareil lorsque le voyant de charge devient orange pendant l’utilisation, indiquant que la batterie est faible. Lorsque ceci se produit, la capacité de l’appareil est de 30 flashs.

Image 34
Contents SC2001/01 Page Page Page SC2001/01 Table of contents EnglishThis appliance provides the following benefits IntroductionBenefits Intense Pulsed Light IPL technology for home useWorking principle Gentle treatment, even on sensitive body areasGeneral description English To prevent damage For whom is Philips Lumea not suitable?English Charging Electromagnetic fields EMFCharge the appliance in the following way Preparing for use Setting the light intensityPreparing treatment areas Dark blond/light Brown/brown Tanning advice Sun exposure before treatmentRecommended light intensities White/grey/redTanning with artificial light Using the applianceTanning with creams Subsequent use English Average treatment time Using the appliance on the legsGuidelines for treatment Area Approx. treatment timeHow to achieve optimal results Using the appliance in the bikini areaUsing the appliance on the underarms Maintenance phaseRare side effects Cleaning and maintenanceAfter use Replacement parts ReplacementStorage Environment Removing the rechargeable batteriesGuarantee and service Technical specifications Model SC2001/01Storage conditions TroubleshootingProblem Possible cause Solution This is normalPossible cause Solution Problem Properly Possible and use a comfortable settingTo be treated You storedYour doctor Skin reaction after You have usedThan usual Which is too high For you Appliance is not suitable for your hair or skin colourTable des matières Avantages Cet appareil offre les avantages suivants La lampe n’a pas besoin d’être remplacée Phase de pousse la phase anagènePrincipes de fonctionnement de l’appareil ’introduisez jamais d’objets dans l’appareil Description généraleÉvitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur Avertissement’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur secteur Pour éviter tous dommages Français Champs électromagnétiques CEM Si vous prenez des immunosuppresseursCharge Avant l’utilisation Pour charger l’appareil, suivez la procédure ci-dessous Préparation des zones à flasher Réglage de l’intensité lumineuse Intensités lumineuses recommandéesPratique et efficace Conseils de bronzage Exposition au soleil avant la séance Exposition au soleil après la séanceUtilisation de l’appareil Bronzage à la lumière artificielleBronzage avec des crèmes ’appareil se met toujours en marche au réglage le plus basUtilisation ultérieure Votre sensation de confortAppuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash Zone Durée approximative d’une séance Recommandations relatives à la séanceDurée moyenne de la séance Utilisation de l’appareil sur les jambesUtilisation de l’appareil sur les aisselles Phase d’entretienPour des résultats optimaux Après utilisation Effets secondaires rares Nettoyage et entretien Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir RangementEnvironnement RemplacementPièces de rechange Retrait de la batterieGarantie et service Modèle SC2001/01 Problème Cause possible SolutionSpécificités techniques DépannagePossible Solution Problème’embout sur ’allume pas ActivéeLorsque je place Ma peau, maisUne douleur Rasé les zones à Centre Service Agréé Philips ou contactez le ServiceJe ressens Vous n’avez pas Une zone pourSouvent que nous Suffisants lorsque ’appareil », étape 11 Vous avez utilisé’appareil aussi ’une séance toutes les deux semainesInhoudsopgave Dit apparaat biedt de volgende voordelen InleidingVoordelen Effectieve teruggroeipreventie voor dagelijkse gladheidWerkingsprincipe Gevaar Algemene beschrijvingBelangrijk WaarschuwingLet op Ga als volgt te werk om schade te voorkomenVoor wie is Philips Lumea niet geschikt? Nederlands Elektromagnetische velden EMV OpladenKlaarmaken voor gebruik Kunt het apparaat op de volgende manier opladenBehandelgebieden voorbehandelen De lichtintensiteit instellen Hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ OpmerkingenAanbevolen lichtintensiteit Bruiningsadvies BelangrijkBlootstelling aan de zon na de behandeling Bruining met bruiningscrèmes Bruining met kunstlichtHet apparaat gebruiken Verder gebruik Druk op de flitsknop om een flits af te geven Gebied Geschatte behandelingstijd Richtlijnen voor behandelingGemiddelde behandelingstijd Het apparaat op uw benen gebruikenOptimale resultaten behalen Het apparaat gebruiken op de bikinilijnHet apparaat op uw oksels gebruiken OnderhoudfaseZeldzame bijwerkingen Na gebruikSchoonmaken en onderhoud Vervangingsonderdelen OpbergenVervangen MilieuNederlands Problemen oplossen Garantie en service Technische specificatiesProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Gaat niet branden Dealer of een Philips-servicecentrumHet oplaadlampje Hebt de adapter niet op De adapter is niet goedBrandt groen maar Gaat niet branden Werking getredenHet ‘klaar om te Het apparaat moet Het apparaat flitstProbleem Mogelijke oorzaak Haar begint weer Hebt de behandelde Op bepaalde Niet vaker dan eenmaal in de twee weken een behandeling uitHuid Plekken van Laten overlappen bij het De behandeldePage Page 4203.000.7102.1
Related manuals
Manual 98 pages 61.49 Kb