Philips SC2001/01 manual Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir, Rangement

Page 44

44Français

Ne nettoyez jamais l’appareil ou ses composants sous le robinet ou au lave-vaisselle.

N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.

Ne rayez jamais le verre filtrant ou la surface métallique à l’intérieur de l’embout.

Remarque :Veillez à ce que de la crasse ne bloque pas les interrupteurs de contact sur l’anneau de sécurité.

Remarque : Arrêtez d’utiliser l’appareil lorsqu’il n’est plus possible de nettoyer le verre filtrant ou l’embout.

1 Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Remarque : Le verre filtrant chauffe pendant l’utilisation. Assurez-vous qu’il a refroidi avant de le nettoyer.

2Pour retirer l’accessoire, placez vos doigts dans les renfoncements situés en haut et en bas de l’appareil, puis tirez doucement. L’accessoire devrait se retirer facilement.

3À l’aide du tissu de nettoyage fourni avec l’appareil, humidifié de quelques gouttes d’eau, nettoyez les pièces suivantes :

-- Le verre filtrant

-- La surface extérieure de l’embout

-- Le cadre métallique à l’intérieur de l’embout

Remarque : Si l’eau n’est pas assez efficace, nettoyez les pièces mentionnées ci-dessus avec quelques gouttes d’alcool fort.

Remarque : Un verre filtrant et/ou un accessoire sales peuvent ressembler

àcette image. N’oubliez pas de nettoyer l’appareil avant et après chaque utilisation et, si nécessaire, pendant la séance, en suivant les instructions de cette section.

Conseil : Si vous ne pouvez plus nettoyer les bords de l’embout à l’aide du chiffon fourni, utilisez un coton-tige.Veillez à débarrasser l’embout ou le verre filtrant de toute peluche ou fibre.

4Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide du tissu de nettoyage fourni avec l’appareil.

Rangement

1Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.

2Nettoyez l’appareil avant de le ranger.

3Rangez l’appareil dans la trousse de rangement fournie.

4Rangez l’appareil dans un lieu sec, à une température comprise entre 0°C et 60°C.

Image 44
Contents SC2001/01 Page Page Page SC2001/01 Table of contents EnglishIntroduction BenefitsThis appliance provides the following benefits Intense Pulsed Light IPL technology for home useGeneral description Gentle treatment, even on sensitive body areasWorking principle English To prevent damage For whom is Philips Lumea not suitable?English Charge the appliance in the following way Electromagnetic fields EMFCharging Preparing treatment areas Setting the light intensityPreparing for use Tanning advice Sun exposure before treatment Recommended light intensitiesDark blond/light Brown/brown White/grey/redTanning with creams Using the applianceTanning with artificial light Subsequent use English Using the appliance on the legs Guidelines for treatmentAverage treatment time Area Approx. treatment timeUsing the appliance in the bikini area Using the appliance on the underarmsHow to achieve optimal results Maintenance phaseAfter use Cleaning and maintenanceRare side effects Storage ReplacementReplacement parts Environment Removing the rechargeable batteriesGuarantee and service Technical specifications Model SC2001/01Troubleshooting Problem Possible cause SolutionStorage conditions This is normalPossible cause Solution Problem Possible and use a comfortable setting To be treatedProperly You storedSkin reaction after You have used Than usual Which is too high For youYour doctor Appliance is not suitable for your hair or skin colourTable des matières Avantages Cet appareil offre les avantages suivants Principes de fonctionnement de l’appareil Phase de pousse la phase anagèneLa lampe n’a pas besoin d’être remplacée Description générale Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur’introduisez jamais d’objets dans l’appareil Avertissement’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur secteur Pour éviter tous dommages Français Charge Si vous prenez des immunosuppresseursChamps électromagnétiques CEM Préparation des zones à flasher Pour charger l’appareil, suivez la procédure ci-dessous Avant l’utilisation Pratique et efficace Intensités lumineuses recommandéesRéglage de l’intensité lumineuse Conseils de bronzage Exposition au soleil avant la séance Exposition au soleil après la séanceBronzage à la lumière artificielle Bronzage avec des crèmesUtilisation de l’appareil ’appareil se met toujours en marche au réglage le plus basUtilisation ultérieure Votre sensation de confortAppuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash Recommandations relatives à la séance Durée moyenne de la séanceZone Durée approximative d’une séance Utilisation de l’appareil sur les jambesPour des résultats optimaux Phase d’entretienUtilisation de l’appareil sur les aisselles Nettoyage et entretien Effets secondaires rares Après utilisation Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir RangementRemplacement Pièces de rechangeEnvironnement Retrait de la batterieGarantie et service Problème Cause possible Solution Spécificités techniquesModèle SC2001/01 DépannagePossible Solution Problème’allume pas Activée Lorsque je place’embout sur Ma peau, maisCentre Service Agréé Philips ou contactez le Service Je ressens Vous n’avez pasUne douleur Rasé les zones à Une zone pourSuffisants lorsque ’appareil », étape 11 Vous avez utilisé ’appareil aussiSouvent que nous ’une séance toutes les deux semainesInhoudsopgave Inleiding VoordelenDit apparaat biedt de volgende voordelen Effectieve teruggroeipreventie voor dagelijkse gladheidWerkingsprincipe Algemene beschrijving BelangrijkGevaar WaarschuwingVoor wie is Philips Lumea niet geschikt? Ga als volgt te werk om schade te voorkomenLet op Nederlands Elektromagnetische velden EMV OpladenBehandelgebieden voorbehandelen Kunt het apparaat op de volgende manier opladenKlaarmaken voor gebruik Aanbevolen lichtintensiteit Hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ OpmerkingenDe lichtintensiteit instellen Blootstelling aan de zon na de behandeling BelangrijkBruiningsadvies Het apparaat gebruiken Bruining met kunstlichtBruining met bruiningscrèmes Verder gebruik Druk op de flitsknop om een flits af te geven Richtlijnen voor behandeling Gemiddelde behandelingstijdGebied Geschatte behandelingstijd Het apparaat op uw benen gebruikenHet apparaat gebruiken op de bikinilijn Het apparaat op uw oksels gebruikenOptimale resultaten behalen OnderhoudfaseZeldzame bijwerkingen Na gebruikSchoonmaken en onderhoud Opbergen VervangenVervangingsonderdelen MilieuNederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Garantie en service Technische specificatiesProblemen oplossen Dealer of een Philips-servicecentrum Het oplaadlampje Hebt de adapter niet opGaat niet branden De adapter is niet goedGaat niet branden Werking getreden Het ‘klaar om te Het apparaat moetBrandt groen maar Het apparaat flitstProbleem Mogelijke oorzaak Niet vaker dan eenmaal in de twee weken een behandeling uit HuidHaar begint weer Hebt de behandelde Op bepaalde Plekken van Laten overlappen bij het De behandeldePage Page 4203.000.7102.1
Related manuals
Manual 98 pages 61.49 Kb