Philips SC2001/01 manual Problème, Possible Solution

Page 48

48Français

 

Problème

Cause

possible

Solution

 

 

 

 

 

 

 

La prise n’est pas

Branchez un autre appareil sur la prise secteur pour

 

 

alimentée.

vérifier qu’elle est alimentée. Si la prise est alimentée

 

 

 

 

mais que l’appareil ne se charge toujours pas, contactez

 

 

 

 

le Service Consommateurs Philips de votre pays, votre

 

 

 

 

revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.

 

 

L’adaptateur

Assurez-vous que l’adaptateur est branché correctement

 

 

n’est pas branché

sur la prise secteur et/ou que la petite fiche est insérée

 

 

correctement sur

correctement dans la prise de l’appareil. 

 

 

la prise secteur et/

 

 

 

ou la petite fiche

 

 

 

n’est pas insérée

 

 

 

correctement

 

 

 

dans la prise de

 

 

 

l’appareil.

 

 

 

L’appareil est

Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays,

 

 

défectueux.

votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.

 

L’appareil est

L’appareil doit être

Pour réinitialiser l’appareil, éteignez-le, puis rallumez-le. Si

 

allumé, mais je

réinitialisé.

vous ne parvenez toujours pas à régler l’intensité lumineuse,

 

ne parviens pas à

 

 

contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays,

 

augmenter ou à

 

 

votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.

 

diminuer l’intensité

 

 

 

 

lumineuse.

 

 

 

 

Le voyant « prêt-

L’accessoire équipé

Placez l’appareil perpendiculairement à la peau, de manière

 

à-flasher » ne

de l’anneau de

à ce que tous les interrupteurs de contact touchent la peau,

 

s’allume pas

sécurité n’est pas

puis vérifiez que le voyant « Prêt-à-flasher » est allumé et

 

lorsque je place

correctement

appuyez sur le bouton du flash.

 

l’appareil sur ma

placé sur la peau.

 

 

peau.

 

 

 

 

 

 

 

Si le problème n’est pas résolu, placez l’appareil sur une

 

 

 

 

zone de votre corps où il est facile d’établir un bon

 

 

 

 

contact, par exemple sur votre avant-bras, puis vérifiez

 

 

 

 

que le voyant « prêt-à-flasher » est allumé. Si ce n’est pas

 

 

 

 

le cas alors que l’appareil touche votre peau, contactez

 

 

 

 

le Service Consommateurs Philips de votre pays, votre

 

 

 

 

revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.

 

 

L’anneau de

Nettoyez soigneusement l’anneau de sécurité.

 

 

sécurité est sale.

Si vous ne parvenez pas à le faire, contactez le

 

 

 

 

Service Consommateurs Philips de votre pays, votre

 

 

 

 

revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips pour

 

 

 

 

remplacer l’accessoire.

Image 48
Contents SC2001/01 Page Page Page SC2001/01 Table of contents EnglishIntroduction BenefitsThis appliance provides the following benefits Intense Pulsed Light IPL technology for home useGentle treatment, even on sensitive body areas Working principleGeneral description English To prevent damage For whom is Philips Lumea not suitable?English Electromagnetic fields EMF ChargingCharge the appliance in the following way Setting the light intensity Preparing for usePreparing treatment areas Tanning advice Sun exposure before treatment Recommended light intensitiesDark blond/light Brown/brown White/grey/redUsing the appliance Tanning with artificial lightTanning with creams Subsequent use English Using the appliance on the legs Guidelines for treatmentAverage treatment time Area Approx. treatment timeUsing the appliance in the bikini area Using the appliance on the underarmsHow to achieve optimal results Maintenance phaseCleaning and maintenance Rare side effectsAfter use Replacement Replacement partsStorage Environment Removing the rechargeable batteriesGuarantee and service Technical specifications Model SC2001/01Troubleshooting Problem Possible cause SolutionStorage conditions This is normalPossible cause Solution Problem Possible and use a comfortable setting To be treatedProperly You storedSkin reaction after You have used Than usual Which is too high For youYour doctor Appliance is not suitable for your hair or skin colourTable des matières Avantages Cet appareil offre les avantages suivants Phase de pousse la phase anagène La lampe n’a pas besoin d’être remplacéePrincipes de fonctionnement de l’appareil Description générale Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur’introduisez jamais d’objets dans l’appareil Avertissement’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur secteur Pour éviter tous dommages Français Si vous prenez des immunosuppresseurs Champs électromagnétiques CEMCharge Pour charger l’appareil, suivez la procédure ci-dessous  Avant l’utilisationPréparation des zones à flasher Intensités lumineuses recommandées Réglage de l’intensité lumineusePratique et efficace Conseils de bronzage Exposition au soleil avant la séance Exposition au soleil après la séanceBronzage à la lumière artificielle Bronzage avec des crèmesUtilisation de l’appareil ’appareil se met toujours en marche au réglage le plus basUtilisation ultérieure Votre sensation de confortAppuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash Recommandations relatives à la séance Durée moyenne de la séanceZone Durée approximative d’une séance Utilisation de l’appareil sur les jambesPhase d’entretien Utilisation de l’appareil sur les aissellesPour des résultats optimaux Effets secondaires rares  Après utilisationNettoyage et entretien Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir RangementRemplacement Pièces de rechangeEnvironnement Retrait de la batterieGarantie et service Problème Cause possible Solution Spécificités techniquesModèle SC2001/01 DépannagePossible Solution Problème’allume pas Activée Lorsque je place’embout sur Ma peau, maisCentre Service Agréé Philips ou contactez le Service Je ressens Vous n’avez pasUne douleur Rasé les zones à Une zone pourSuffisants lorsque ’appareil », étape 11 Vous avez utilisé ’appareil aussiSouvent que nous ’une séance toutes les deux semainesInhoudsopgave Inleiding VoordelenDit apparaat biedt de volgende voordelen Effectieve teruggroeipreventie voor dagelijkse gladheidWerkingsprincipe Algemene beschrijving BelangrijkGevaar WaarschuwingGa als volgt te werk om schade te voorkomen Let opVoor wie is Philips Lumea niet geschikt? Nederlands Elektromagnetische velden EMV OpladenKunt het apparaat op de volgende manier opladen Klaarmaken voor gebruikBehandelgebieden voorbehandelen Hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ Opmerkingen De lichtintensiteit instellenAanbevolen lichtintensiteit Belangrijk BruiningsadviesBlootstelling aan de zon na de behandeling Bruining met kunstlicht Bruining met bruiningscrèmesHet apparaat gebruiken Verder gebruik Druk op de flitsknop om een flits af te geven Richtlijnen voor behandeling Gemiddelde behandelingstijdGebied Geschatte behandelingstijd Het apparaat op uw benen gebruikenHet apparaat gebruiken op de bikinilijn Het apparaat op uw oksels gebruikenOptimale resultaten behalen OnderhoudfaseZeldzame bijwerkingen Na gebruikSchoonmaken en onderhoud Opbergen VervangenVervangingsonderdelen MilieuNederlands Garantie en service Technische specificaties Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Dealer of een Philips-servicecentrum Het oplaadlampje Hebt de adapter niet opGaat niet branden De adapter is niet goedGaat niet branden Werking getreden Het ‘klaar om te Het apparaat moetBrandt groen maar Het apparaat flitstProbleem Mogelijke oorzaak Niet vaker dan eenmaal in de twee weken een behandeling uit HuidHaar begint weer Hebt de behandelde Op bepaalde Plekken van Laten overlappen bij het De behandeldePage Page 4203.000.7102.1
Related manuals
Manual 98 pages 61.49 Kb