Philips SC2001/01 manual Recommandations relatives à la séance, Durée moyenne de la séance

Page 41

 

 

 

Français 41

 

 

 

Recommandations relatives à la séance

 

 

 

 

 

 

Durée moyenne de la séance

 

Zone

Durée approximative d’une séance

 

Aisselles

1,5 minute par aisselle

 

Maillot

1,5 minute par côté

 

Bikini

5 minutes

 

Demi-jambe

12 minutes

 

Jambe entière

20 minutes

 

 

 

Remarque : Les durées moyennes des séances indiquées ci-dessus ont été

 

 

 

observées au cours de tests et d’études. La durée des séances peut varier

 

 

 

d’une personne à l’autre.

 

 

 

Remarque : À pleine charge, les batteries permettent d’émettre au moins

 

 

 

320 flashs d’une intensité de 5. La capacité d’utilisation de l’appareil dépend

 

 

 

de la taille de la zone à flasher et de l’intensité utilisée.

 

 

 

Utilisation de l’appareil sur les jambes

 

 

 

Consultez le tableau du chapitre « Avant utilisation », section « Réglage

 

 

 

de l’intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses

 

 

 

recommandées pour vos jambes.

 

 

 

-- Vous pouvez déplacer l’appareil de haut en bas ou en transversale,

 

 

 

selon votre confort.

 

 

 

Remarque : Les zones osseuses telles que le tibia et les chevilles sont plus

 

 

 

sensibles que d’autres. Si vous pressez l’accessoire très fort sur ces zones,

 

 

 

la peau peut être plus susceptible de développer des réactions cutanées

 

 

 

comme des irritations ou des rougeurs. Reportez-vous à la section « Éventuels

 

 

 

effets secondaires et réactions cutanées », dans le présent chapitre. Pressez

 

 

 

l’accessoire sur la peau suffisamment fort pour que le voyant « Prêt-à-flasher »

 

 

 

s’allume, mais pas plus.

 

 

 

Conseil : L’appareil peut laisser des marques sur la peau au niveau des

 

 

 

zones flashées. Ces marques peuvent vous aider à identifier le point de

 

 

 

chevauchement des zones flashées.

 

 

 

Si vous utilisez l’appareil sur toute la longueur de vos jambes, vous devrez

 

 

 

peut-être le recharger au cours de l’opération. Ceci est normal. La capacité

 

 

 

d’utilisation de l’appareil dépend de la taille de la zone à flasher et de

 

 

 

l’intensité utilisée.

 

 

 

Conseil : De nombreux utilisateurs combinent l’épilation des jambes à d’autres

 

 

 

activités : par exemple regarder la télévision ou écouter de la musique. Essayez,

 

 

 

vous aussi : l’expérience sera plus agréable et reposante.

 

 

 

Utilisation de l’appareil pour l’épilation du maillot

 

 

 

Consultez le tableau du chapitre « Avant utilisation », section « Réglage

 

 

 

de l’intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses

 

 

 

recommandées pour le maillot.

 

 

 

En principe, Philips Lumea a été conçu pour flasher entièrement la zone du

 

 

 

maillot (style « Brésilien » ou « Hollywood », par exemple) en douceur et

 

 

 

 

Image 41
Contents SC2001/01 Page Page Page SC2001/01 English Table of contentsBenefits IntroductionThis appliance provides the following benefits Intense Pulsed Light IPL technology for home useGeneral description Gentle treatment, even on sensitive body areasWorking principle English For whom is Philips Lumea not suitable? To prevent damageEnglish Charge the appliance in the following way Electromagnetic fields EMFCharging Preparing treatment areas Setting the light intensityPreparing for use Recommended light intensities Tanning advice Sun exposure before treatmentDark blond/light Brown/brown White/grey/redTanning with creams Using the applianceTanning with artificial light Subsequent use English Guidelines for treatment Using the appliance on the legsAverage treatment time Area Approx. treatment timeUsing the appliance on the underarms Using the appliance in the bikini areaHow to achieve optimal results Maintenance phaseAfter use Cleaning and maintenanceRare side effects Storage ReplacementReplacement parts Removing the rechargeable batteries EnvironmentModel SC2001/01 Guarantee and service Technical specificationsProblem Possible cause Solution TroubleshootingStorage conditions This is normalPossible cause Solution Problem To be treated Possible and use a comfortable settingProperly You storedThan usual Which is too high For you Skin reaction after You have usedYour doctor Appliance is not suitable for your hair or skin colourTable des matières Cet appareil offre les avantages suivants  AvantagesPrincipes de fonctionnement de l’appareil Phase de pousse la phase anagèneLa lampe n’a pas besoin d’être remplacée Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur Description générale’introduisez jamais d’objets dans l’appareil AvertissementPour éviter tous dommages  ’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur secteurFrançais Charge Si vous prenez des immunosuppresseursChamps électromagnétiques CEM Préparation des zones à flasher Pour charger l’appareil, suivez la procédure ci-dessous Avant l’utilisation Pratique et efficace Intensités lumineuses recommandéesRéglage de l’intensité lumineuse Exposition au soleil après la séance Conseils de bronzage Exposition au soleil avant la séanceBronzage avec des crèmes Bronzage à la lumière artificielleUtilisation de l’appareil ’appareil se met toujours en marche au réglage le plus basVotre sensation de confort Utilisation ultérieureAppuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash Durée moyenne de la séance Recommandations relatives à la séanceZone Durée approximative d’une séance Utilisation de l’appareil sur les jambesPour des résultats optimaux Phase d’entretienUtilisation de l’appareil sur les aisselles Nettoyage et entretien Effets secondaires rares Après utilisation Rangement Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidirPièces de rechange RemplacementEnvironnement Retrait de la batterieGarantie et service Spécificités techniques Problème Cause possible SolutionModèle SC2001/01 DépannageProblème Possible SolutionLorsque je place ’allume pas Activée’embout sur Ma peau, maisJe ressens Vous n’avez pas Centre Service Agréé Philips ou contactez le ServiceUne douleur Rasé les zones à Une zone pour’appareil aussi Suffisants lorsque ’appareil », étape 11 Vous avez utiliséSouvent que nous ’une séance toutes les deux semainesInhoudsopgave Voordelen InleidingDit apparaat biedt de volgende voordelen Effectieve teruggroeipreventie voor dagelijkse gladheidWerkingsprincipe Belangrijk Algemene beschrijvingGevaar WaarschuwingVoor wie is Philips Lumea niet geschikt? Ga als volgt te werk om schade te voorkomenLet op Nederlands Opladen Elektromagnetische velden EMVBehandelgebieden voorbehandelen Kunt het apparaat op de volgende manier opladenKlaarmaken voor gebruik Aanbevolen lichtintensiteit Hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ OpmerkingenDe lichtintensiteit instellen Blootstelling aan de zon na de behandeling BelangrijkBruiningsadvies Het apparaat gebruiken Bruining met kunstlichtBruining met bruiningscrèmes Verder gebruik Druk op de flitsknop om een flits af te geven Gemiddelde behandelingstijd Richtlijnen voor behandelingGebied Geschatte behandelingstijd Het apparaat op uw benen gebruikenHet apparaat op uw oksels gebruiken Het apparaat gebruiken op de bikinilijnOptimale resultaten behalen OnderhoudfaseNa gebruik Zeldzame bijwerkingenSchoonmaken en onderhoud Vervangen OpbergenVervangingsonderdelen MilieuNederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Garantie en service Technische specificatiesProblemen oplossen Het oplaadlampje Hebt de adapter niet op Dealer of een Philips-servicecentrumGaat niet branden De adapter is niet goedHet ‘klaar om te Het apparaat moet Gaat niet branden Werking getredenBrandt groen maar Het apparaat flitstProbleem Mogelijke oorzaak Huid Niet vaker dan eenmaal in de twee weken een behandeling uitHaar begint weer Hebt de behandelde Op bepaalde Plekken van Laten overlappen bij het De behandeldePage Page 4203.000.7102.1
Related manuals
Manual 98 pages 61.49 Kb