Philips SC2001/01 manual Garantie et service

Page 46

46Français

3Retirez la partie inférieure de la poignée et coupez les deux fils connectés à la partie inférieure de l’appareil.

4À l’aide d’une pince à bec long, tirez sur les connecteurs de la

batterie pour les détacher des bornes de la batterie.

5 Utilisez cette pince pour retirer la batterie rechargeable de l’appareil.

6Coupez les deux fils l’un après l’autre pour éviter tout accident dû à une charge résiduelle éventuelle.

Garantie et service

Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez obtenir des informations ou faire réparer l’appareil, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le livret de garantie internationale).

S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.

Image 46
Contents SC2001/01 Page Page Page SC2001/01 Table of contents EnglishThis appliance provides the following benefits IntroductionBenefits Intense Pulsed Light IPL technology for home useWorking principle Gentle treatment, even on sensitive body areasGeneral description English To prevent damage For whom is Philips Lumea not suitable?English Charging Electromagnetic fields EMFCharge the appliance in the following way Preparing for use Setting the light intensityPreparing treatment areas Dark blond/light Brown/brown Tanning advice Sun exposure before treatmentRecommended light intensities White/grey/redTanning with artificial light Using the applianceTanning with creams Subsequent use English Average treatment time Using the appliance on the legsGuidelines for treatment Area Approx. treatment timeHow to achieve optimal results Using the appliance in the bikini areaUsing the appliance on the underarms Maintenance phaseRare side effects Cleaning and maintenanceAfter use Replacement parts ReplacementStorage Environment Removing the rechargeable batteriesGuarantee and service Technical specifications Model SC2001/01Storage conditions TroubleshootingProblem Possible cause Solution This is normalPossible cause Solution Problem Properly Possible and use a comfortable settingTo be treated You storedYour doctor Skin reaction after You have usedThan usual Which is too high For you Appliance is not suitable for your hair or skin colourTable des matières Avantages Cet appareil offre les avantages suivants La lampe n’a pas besoin d’être remplacée Phase de pousse la phase anagènePrincipes de fonctionnement de l’appareil ’introduisez jamais d’objets dans l’appareil Description généraleÉvitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur Avertissement’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur secteur Pour éviter tous dommages Français Champs électromagnétiques CEM Si vous prenez des immunosuppresseursCharge Avant l’utilisation Pour charger l’appareil, suivez la procédure ci-dessous Préparation des zones à flasher Réglage de l’intensité lumineuse Intensités lumineuses recommandéesPratique et efficace Conseils de bronzage Exposition au soleil avant la séance Exposition au soleil après la séanceUtilisation de l’appareil Bronzage à la lumière artificielleBronzage avec des crèmes ’appareil se met toujours en marche au réglage le plus basUtilisation ultérieure Votre sensation de confortAppuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash Zone Durée approximative d’une séance Recommandations relatives à la séanceDurée moyenne de la séance Utilisation de l’appareil sur les jambesUtilisation de l’appareil sur les aisselles Phase d’entretienPour des résultats optimaux Après utilisation Effets secondaires rares Nettoyage et entretien Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir RangementEnvironnement RemplacementPièces de rechange Retrait de la batterieGarantie et service Modèle SC2001/01 Problème Cause possible SolutionSpécificités techniques DépannagePossible Solution Problème’embout sur ’allume pas ActivéeLorsque je place Ma peau, maisUne douleur Rasé les zones à Centre Service Agréé Philips ou contactez le ServiceJe ressens Vous n’avez pas Une zone pourSouvent que nous Suffisants lorsque ’appareil », étape 11 Vous avez utilisé’appareil aussi ’une séance toutes les deux semainesInhoudsopgave Dit apparaat biedt de volgende voordelen InleidingVoordelen Effectieve teruggroeipreventie voor dagelijkse gladheidWerkingsprincipe Gevaar Algemene beschrijvingBelangrijk WaarschuwingLet op Ga als volgt te werk om schade te voorkomenVoor wie is Philips Lumea niet geschikt? Nederlands Elektromagnetische velden EMV OpladenKlaarmaken voor gebruik Kunt het apparaat op de volgende manier opladenBehandelgebieden voorbehandelen De lichtintensiteit instellen Hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’ OpmerkingenAanbevolen lichtintensiteit Bruiningsadvies BelangrijkBlootstelling aan de zon na de behandeling Bruining met bruiningscrèmes Bruining met kunstlichtHet apparaat gebruiken Verder gebruik Druk op de flitsknop om een flits af te geven Gebied Geschatte behandelingstijd Richtlijnen voor behandelingGemiddelde behandelingstijd Het apparaat op uw benen gebruikenOptimale resultaten behalen Het apparaat gebruiken op de bikinilijnHet apparaat op uw oksels gebruiken OnderhoudfaseZeldzame bijwerkingen Na gebruikSchoonmaken en onderhoud Vervangingsonderdelen OpbergenVervangen MilieuNederlands Problemen oplossen Garantie en service Technische specificatiesProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Gaat niet branden Dealer of een Philips-servicecentrumHet oplaadlampje Hebt de adapter niet op De adapter is niet goedBrandt groen maar Gaat niet branden Werking getredenHet ‘klaar om te Het apparaat moet Het apparaat flitstProbleem Mogelijke oorzaak Haar begint weer Hebt de behandelde Op bepaalde Niet vaker dan eenmaal in de twee weken een behandeling uitHuid Plekken van Laten overlappen bij het De behandeldePage Page 4203.000.7102.1
Related manuals
Manual 98 pages 61.49 Kb