Philips HQ7740 manual Introduction, Do not use a damaged powerplug or charging stand

Page 2

English

Introduction

The shaver comes with two different kinds of NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving Gel for a fresh sensation during and after shaving and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin. This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best.

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-Only use the powerplug and the charging stand supplied.

-The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

-The powerplug contains a transformer. Do not cut off the powerplug to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-Do not use a damaged powerplug or charging stand.

-If the powerplug or charging stand is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

-Charge, store and use the appliance at a temperature between 5°C and 35°C.

-Make sure the powerplug does not get wet.

Image 2
Contents HQ7742, HQ7740 Introduction Do not use a damaged powerplug or charging standMake sure the powerplug does not get wet Electromagnetic fields EMF EnglishNoise level Lc = 63dBA ChargingDuring charging the charging light burns green Charge indications Battery running lowDuring charging Charging the applianceInserting cartridges English Cartridges Replacing cartridges Storing cartridgesPress the on/off button once to switch on the shaver Using the applianceShaving Switching on the shaver Switching off the shaverRemoving the trimmer TrimmingAttaching the trimmer Cleaning and maintenance Cleaning Shaving unit Quick Clean after every shaveRinse the hair chamber Charging standStorage ReplacementTrimmer PouchShaving unit AccessoriesReplacing the shaving heads Environment Disposal of the batteryGuarantee & service Troubleshooting English English Увод Важно20 Български ЗарежданеПо време на зареждане БългарскиИндикации за зареждане Изтощаване на батерията Зареждане на уредаПълнители 22 БългарскиВреме за бръснене без кабел Съдържа гел / лосион, достатъчни за около 10 бръсненияИзвадете празния пълнител и издърпайте помпичката Слагане на пълнителиСмяна на пълнители Използване на уреда Бръснене 24 БългарскиСъхраняване на пълнителите Включване на самобръсначкатаИзключване на самобръсначката Почистете самобръсначката вж. раздел Почистване и поддръжкаЗакрепване на машинката за подстригване 26 БългарскиПодстригване Сваляне на машинката за подстригванеИзтръскайте излишната вода Почистване и поддръжкаЧистене Бръснещ блок бързо почистване след всяко бръснене 28 Български Бръснещ блок и отделение за косми всяка седмицаСъхранение Зарядна поставкаМашинка за подстригване ТорбичкаРезервна част 30 БългарскиВисящ кабел SkinАксесоари Опазване на околната средаИзваждайте батерията само ако е напълно изтощена 32 БългарскиИзхвърляне на батерията Български Натиснете пълнителя така, че да се намести добре 34 БългарскиИзносени Сложете нов пълнител Появява се възпаление на кожатаБългарски Kasutage ainult kaasasolevat pistikut ja laadimisalust SissejuhatusTähelepanu Toitepistik ei tohi märjaks saadaElektromagnetilised väljad EMF EestiMüratase Lc = 63 dBA LaadimineSeadme laadimine Laadimise indikaator Aku saab tühjaksLaadimise ajal Voolutoiteta raseerimisaegKassettide sisestamine Klõpsatusega oma kohale lukustubKassettide vahetamine Kassettide hoidminePardli sisselülitamiseks vajutage korra sisse-välja nupule Seadme kasutamineRaseerimine Pardli sisselülitamine Pardli väljalülitaminePiirli eemaldamine PiiraminePiirli ühendamine Raputage liigne vesi välja Puhastamine Pardlipea Quick Clean pärast iga kasutuskordaPuhastamine ja hooldus Piirel Loputage karvakamberLaadimisalus Asendamine KottRiputusnöör Lõikepeade vahetus TarvikudGarantii ja hooldus KeskkonnakaitseAkude hävitamine Veaotsing Sisestage uus kassett Tekib nahaärritus Laske nahal 2-3 nädalat selle raseerimissüsteemiga harjudaPrižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu ĮžangaSvarbu Įtampą į saugią, žemesnę nei 24 V, įtampąElektromagnetiniai laukai EMF LietuviškaiTriukšmo lygis Lc = 63 dB a ĮkrovimasPrietaiso įkrovimas Įkrovimo rodmenys Išeikvotas maitinimo elementasĮkrovimo metu Skutimasis be laidoPaspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir KasetėsKasečių įstatymas Kasečių saugojimas Barzdaskutės išjungimas Prietaiso naudojimasSkutimas Barzdaskutės įjungimas Kirptuvo nuėmimas KirpimasKirptuvo pritvirtinimas Skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis kiekvieną savaitę Valymas ir priežiūraNuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsi Kirptuvas Išplaukite skutimo įtaiso vidųĮkrovimo stovas Kabinimo laidas LaikymasKrepšelis PakeitimasRodyklės kryptimi PriedaiAplinka Maitinimo elemento išmetimasSkutimo galvutės nešvelniai slysta oda Garantija ir techninė priežiūraTrikčių nustatymas ir šalinimas KiekisLietuviškai Losjonu Ievads SvarīgiElektromagnētiskie Lauki EMF LatviešuTrokšņa līmenis Lc = 63dBA LādēšanaIerīces lādēšana Uzlādēšanas rādījumi Akumulators gandrīz izlādējiesUzlādēšanas laikā Skūšanās ilgums bez strāvas pievadaSākot jauna maisiņu komplekta lietošanu MaisiņšMaisiņu ievietošana Maisiņu nomaiņa Skūšanās Ieslēdziet skuvekli Maisiņu uzglabāšanaIerīces lietošana Trimmera pievienošana Izslēdziet skuvekliTrimmeris Nopuriniet lieko ūdeni Trimmera noņemšanaTīrīšana un kopšana Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Skūšanas bloks un matiņu nodalījums katru nedēļuIzskalojiet matiņu nodalījumu Somiņa Lādēšanas statīvsUzglabāšana Pakaramais vadsIevietojiet turētājrāmi atpakaļ skūšanas Rezerves daļasSkuvekļa galviņu nomaiņa Pulksteņrādītāju kustības virzienāAtbrīvošanās no akumulatora AksesuāriVides aizsardzība Garantija un apkalpošana Kļūmju novēršana Skūšanās līdzekļa maisiņa nodalījuma vāciņu nevar aizvērt Latviešu Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením ÚvodDôležité Elektromagnetické polia EMF SlovenskyDeklarovaná hodnota emisie hluku je 63 dBA NabíjanieNabíjanie strojčeka Ukazovatele nabíjania Vybitá batériaPočas nabíjania Holenie bez pripojenia do sieteNáplne Vkladanie náplníOdkladanie náplní Výmena náplníByť pritom otočená nahor. Zatvorte kryt Vypnutie holiaceho strojčeka Použitie zariadeniaHolenie Zapnutie holiaceho strojčeka Pripojenie zastrihávača ZastrihávanieNa úpravu bokombrady a fúzov Vypnite holiaci strojčekČistenie Holiaca jednotka Rýchle čistenie po každom holení Holiacu jednotku nasaďte späť na strojčekČistenie a údržba Stojan na nabíjanie odpojte zo siete Holiaca jednotka a komôrka na chĺpky každý týždeňNabíjací podstavec Puzdro ZastrihávačOdkladanie Závesná šnúraPohybu hodinových ručičiek Výmena holiacich hlávStlačte koliesko 1 a otočte ním v smere PríslušenstvoBatériu odstráňte, len ak je úplne vybitá Životné prostredieOdstraňovanie batérie Záruka a servis Riešenie problémov Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Slovensky Uvod VažnoElektromagnetna polja EMF SrpskiJačina buke Lc = 63dBA PunjenjePunjenje uređaja Oznake punjenja Baterija je skoro praznaToku punjenja Vreme bežičnog brijanjaPoklopac odeljka za uloške UlošciStavljanje uložaka Zamena uložaka Odlaganje uložakaIsključivanje aparata Upotreba aparataBrijanje Uključivanje aparata Skidanje trimera PodrezivanjePričvršćivanje trimera Jedinica za brijanje i komora za dlake svake nedelje Vratite jedinicu za brijanje na aparatČišćenje i održavanje Isperite komoru za dlake Postolje za punjenjeTorbica TrimerOdlaganje Traka za vešanjeDodatna oprema Zamena glava za brijanjeKazaljke na satu Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna Zaštita okolineOdlaganje baterije Garancija i servisSlabiji rezultati brijanja Rešavanje problemaUzrok nije naneto dovoljno gela/losiona za Brijanje Očistite rezače i štitnikeSrpski Srpski 4222.002.4556.5