Philips HQ7740 manual Įžanga, Svarbu, Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu

Page 48

50Lietuviškai

Įžanga

Barzdaskutę galima naudoti su dviem skirtingomis NIVEA FOR MEN kasetėmis: „Extra Fresh Shaving Gel“ (ypač gaivus skutimosi gelis) suteikia gaivumo skutimosi metu ir po jo, bei „Moisturising Shaving Lotion“ (drėkinamasis skutimosi losjonas), skirtas jautriai odai.Tai suteikia galimybę pabandyti ir atrasti tai, kas geriausiai tinka jūsų odai.

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.

-Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems būdingi sumažėję fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą.

-Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

-Kraudami naudokite tik rinkinyje esančius maitinimo laido kištuką ir įkrovimo stovą.

-Maitinimo laido kištukas transformuoja 100–240 V

įtampą į saugią, žemesnę nei 24 V, įtampą.

-Maitinimo laido kištuke yra transformatorius. Niekada nenupjaukite maitinimo laido kištuko, norėdami jį pakeisti kitu, nes galite sukelti pavojingą situaciją.

-Nenaudokite pažeisto maitinimo laido kištuko arba įkrovimo stovo.

-Jei maitinimo laido kištukas arba įkrovimo stovas yra pažeisti, jie visada turi būti pakeisti originaliais, kad būtų išvengta pavojaus.

-Kraukite, laikykite ir naudokite prietaisą 5–35 °C temperatūroje.

Image 48
Contents HQ7742, HQ7740 Do not use a damaged powerplug or charging stand Make sure the powerplug does not get wetIntroduction English Noise level Lc = 63dBAElectromagnetic fields EMF ChargingCharge indications Battery running low During chargingDuring charging the charging light burns green Charging the applianceEnglish  CartridgesInserting cartridges Replacing cartridges Storing cartridgesUsing the appliance Shaving Switching on the shaverPress the on/off button once to switch on the shaver Switching off the shaverTrimming Attaching the trimmerRemoving the trimmer Cleaning and maintenance Cleaning Shaving unit Quick Clean after every shaveRinse the hair chamber Charging standReplacement TrimmerStorage PouchAccessories Replacing the shaving headsShaving unit Disposal of the battery Guarantee & serviceEnvironment Troubleshooting English English Увод Важно20 Български ЗарежданеБългарски Индикации за зареждане Изтощаване на батериятаПо време на зареждане Зареждане на уреда22 Български Време за бръснене без кабелПълнители Съдържа гел / лосион, достатъчни за около 10 бръсненияСлагане на пълнители Смяна на пълнителиИзвадете празния пълнител и издърпайте помпичката 24 Български Съхраняване на пълнителитеИзползване на уреда Бръснене Включване на самобръсначкатаИзключване на самобръсначката Почистете самобръсначката вж. раздел Почистване и поддръжка26 Български ПодстригванеЗакрепване на машинката за подстригване Сваляне на машинката за подстригванеПочистване и поддръжка Чистене Бръснещ блок бързо почистване след всяко бръсненеИзтръскайте излишната вода 28 Български Бръснещ блок и отделение за косми всяка седмицаЗарядна поставка Машинка за подстригванеСъхранение Торбичка30 Български Висящ кабелРезервна част SkinАксесоари Опазване на околната среда32 Български Изхвърляне на батериятаИзваждайте батерията само ако е напълно изтощена Български 34 Български ИзносениНатиснете пълнителя така, че да се намести добре Сложете нов пълнител Появява се възпаление на кожатаБългарски Sissejuhatus TähelepanuKasutage ainult kaasasolevat pistikut ja laadimisalust Toitepistik ei tohi märjaks saadaEesti Müratase Lc = 63 dBAElektromagnetilised väljad EMF LaadimineLaadimise indikaator Aku saab tühjaks Laadimise ajalSeadme laadimine Voolutoiteta raseerimisaegKassettide sisestamine Klõpsatusega oma kohale lukustubKassettide vahetamine Kassettide hoidmineSeadme kasutamine Raseerimine Pardli sisselülitaminePardli sisselülitamiseks vajutage korra sisse-välja nupule Pardli väljalülitaminePiiramine Piirli ühendaminePiirli eemaldamine Puhastamine Pardlipea Quick Clean pärast iga kasutuskorda Puhastamine ja hooldusRaputage liigne vesi välja Loputage karvakamber LaadimisalusPiirel Kott RiputusnöörAsendamine Lõikepeade vahetus TarvikudKeskkonnakaitse Akude hävitamineGarantii ja hooldus Veaotsing Sisestage uus kassett Tekib nahaärritus Laske nahal 2-3 nädalat selle raseerimissüsteemiga harjudaĮžanga SvarbuPrižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu Įtampą į saugią, žemesnę nei 24 V, įtampąLietuviškai Triukšmo lygis Lc = 63 dB aElektromagnetiniai laukai EMF ĮkrovimasĮkrovimo rodmenys Išeikvotas maitinimo elementas Įkrovimo metuPrietaiso įkrovimas Skutimasis be laidoKasetės Kasečių įstatymasPaspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir Kasečių saugojimas Prietaiso naudojimas Skutimas Barzdaskutės įjungimasBarzdaskutės išjungimas Kirpimas Kirptuvo pritvirtinimasKirptuvo nuėmimas Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsiSkutimo įtaisas ir plaukų skyrelis kiekvieną savaitę Išplaukite skutimo įtaiso vidų Įkrovimo stovasKirptuvas Laikymas KrepšelisKabinimo laidas PakeitimasRodyklės kryptimi PriedaiAplinka Maitinimo elemento išmetimasGarantija ir techninė priežiūra Trikčių nustatymas ir šalinimasSkutimo galvutės nešvelniai slysta oda KiekisLietuviškai Losjonu Ievads SvarīgiLatviešu Trokšņa līmenis Lc = 63dBAElektromagnētiskie Lauki EMF LādēšanaUzlādēšanas rādījumi Akumulators gandrīz izlādējies Uzlādēšanas laikāIerīces lādēšana Skūšanās ilgums bez strāvas pievadaMaisiņš Maisiņu ievietošanaSākot jauna maisiņu komplekta lietošanu Maisiņu nomaiņa Maisiņu uzglabāšana Ierīces lietošanaSkūšanās Ieslēdziet skuvekli Izslēdziet skuvekli TrimmerisTrimmera pievienošana Trimmera noņemšana Tīrīšana un kopšanaNopuriniet lieko ūdeni Skūšanas bloks un matiņu nodalījums katru nedēļu Izskalojiet matiņu nodalījumuAizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Lādēšanas statīvs UzglabāšanaSomiņa Pakaramais vadsRezerves daļas Skuvekļa galviņu nomaiņaIevietojiet turētājrāmi atpakaļ skūšanas Pulksteņrādītāju kustības virzienāAksesuāri Vides aizsardzībaAtbrīvošanās no akumulatora Garantija un apkalpošana Kļūmju novēršana Skūšanās līdzekļa maisiņa nodalījuma vāciņu nevar aizvērt Latviešu Úvod DôležitéDeti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením Slovensky Deklarovaná hodnota emisie hluku je 63 dBAElektromagnetické polia EMF NabíjanieUkazovatele nabíjania Vybitá batéria Počas nabíjaniaNabíjanie strojčeka Holenie bez pripojenia do sieteNáplne Vkladanie náplníVýmena náplní Byť pritom otočená nahor. Zatvorte krytOdkladanie náplní Použitie zariadenia Holenie Zapnutie holiaceho strojčekaVypnutie holiaceho strojčeka Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzovPripojenie zastrihávača Vypnite holiaci strojčekHoliacu jednotku nasaďte späť na strojček Čistenie a údržbaČistenie Holiaca jednotka Rýchle čistenie po každom holení Holiaca jednotka a komôrka na chĺpky každý týždeň Nabíjací podstavecStojan na nabíjanie odpojte zo siete Zastrihávač OdkladaniePuzdro Závesná šnúraVýmena holiacich hláv Stlačte koliesko 1 a otočte ním v smerePohybu hodinových ručičiek PríslušenstvoŽivotné prostredie Odstraňovanie batérieBatériu odstráňte, len ak je úplne vybitá Záruka a servis Riešenie problémov Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Slovensky Uvod VažnoSrpski Jačina buke Lc = 63dBAElektromagnetna polja EMF PunjenjeOznake punjenja Baterija je skoro prazna Toku punjenjaPunjenje uređaja Vreme bežičnog brijanjaUlošci Stavljanje uložakaPoklopac odeljka za uloške Zamena uložaka Odlaganje uložakaUpotreba aparata Brijanje Uključivanje aparataIsključivanje aparata Podrezivanje Pričvršćivanje trimeraSkidanje trimera Vratite jedinicu za brijanje na aparat Čišćenje i održavanjeJedinica za brijanje i komora za dlake svake nedelje Isperite komoru za dlake Postolje za punjenjeTrimer OdlaganjeTorbica Traka za vešanjeZamena glava za brijanje Kazaljke na satuDodatna oprema Zaštita okoline Odlaganje baterijeUklonite bateriju samo kada je potpuno prazna Garancija i servisRešavanje problema Uzrok nije naneto dovoljno gela/losiona za BrijanjeSlabiji rezultati brijanja Očistite rezače i štitnikeSrpski Srpski 4222.002.4556.5