Philips HQ7740 manual Ievads, Svarīgi

Page 63

Latviešu 65

Ievads

Skuvekļa komplektā ir iekļauti divu veidu NIVEA FOR MEN skūšanās maisiņi: Īpaši svaiga skūšanās želeja svaigai sajūtai skūšanās laikā un pēc tās, kā arī mitrinošs skūšanās losjons jutīgai ādai.Tādējādi varat tos izmēģināt un atklāt vispiemērotāko savai ādai.

Svarīgi

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

-Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.

-Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

-Izmantojiet tikai komplektā iekļauto kontaktdakšu un lādēšanas statīvu.

-Barošanas kontaktspraudnis transformē

100-240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu, kas ir mazāks par 24 voltiem.

-Barošanas kontaktdakšā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet šo barošanas kontaktdakša, lai aizvietotu to ar citu kontaktdakšu, jo tas noved pie riskantas situācijas.

-Nelietojiet bojātu kontaktdakšu vai lādēšanas statīvu.

-Ja elektrības kontaktdakša vai lādēšanas statīvs ir bojāts, nomainiet to ar oriģinālu detaļu Philips pilnvarotā servisā, lai izvairītos no bīstamām situācijām.

-Uzlādējiet, glabājiet un lietojiet ierīci temperatūrā no 5°C līdz 35°C.

Image 63
Contents HQ7742, HQ7740 Do not use a damaged powerplug or charging stand Make sure the powerplug does not get wetIntroduction Charging EnglishNoise level Lc = 63dBA Electromagnetic fields EMFCharging the appliance Charge indications Battery running lowDuring charging During charging the charging light burns greenEnglish  CartridgesInserting cartridges Storing cartridges Replacing cartridgesSwitching off the shaver Using the applianceShaving Switching on the shaver Press the on/off button once to switch on the shaverTrimming Attaching the trimmerRemoving the trimmer Cleaning Shaving unit Quick Clean after every shave Cleaning and maintenanceCharging stand Rinse the hair chamberPouch ReplacementTrimmer StorageAccessories Replacing the shaving headsShaving unit Disposal of the battery Guarantee & serviceEnvironment Troubleshooting English English Важно УводЗареждане 20 БългарскиЗареждане на уреда БългарскиИндикации за зареждане Изтощаване на батерията По време на зарежданеСъдържа гел / лосион, достатъчни за около 10 бръснения 22 БългарскиВреме за бръснене без кабел ПълнителиСлагане на пълнители Смяна на пълнителиИзвадете празния пълнител и издърпайте помпичката Включване на самобръсначката 24 БългарскиСъхраняване на пълнителите Използване на уреда БръсненеПочистете самобръсначката вж. раздел Почистване и поддръжка Изключване на самобръсначкатаСваляне на машинката за подстригване 26 БългарскиПодстригване Закрепване на машинката за подстригванеПочистване и поддръжка Чистене Бръснещ блок бързо почистване след всяко бръсненеИзтръскайте излишната вода Бръснещ блок и отделение за косми всяка седмица 28 БългарскиТорбичка Зарядна поставкаМашинка за подстригване СъхранениеSkin 30 БългарскиВисящ кабел Резервна частОпазване на околната среда Аксесоари32 Български Изхвърляне на батериятаИзваждайте батерията само ако е напълно изтощена Български Сложете нов пълнител Появява се възпаление на кожата 34 БългарскиИзносени Натиснете пълнителя така, че да се намести добреБългарски Toitepistik ei tohi märjaks saada SissejuhatusTähelepanu Kasutage ainult kaasasolevat pistikut ja laadimisalustLaadimine EestiMüratase Lc = 63 dBA Elektromagnetilised väljad EMFVoolutoiteta raseerimisaeg Laadimise indikaator Aku saab tühjaksLaadimise ajal Seadme laadimineKlõpsatusega oma kohale lukustub Kassettide sisestamineKassettide hoidmine Kassettide vahetaminePardli väljalülitamine Seadme kasutamineRaseerimine Pardli sisselülitamine Pardli sisselülitamiseks vajutage korra sisse-välja nupulePiiramine Piirli ühendaminePiirli eemaldamine Puhastamine Pardlipea Quick Clean pärast iga kasutuskorda Puhastamine ja hooldusRaputage liigne vesi välja Loputage karvakamber LaadimisalusPiirel Kott RiputusnöörAsendamine Tarvikud Lõikepeade vahetusKeskkonnakaitse Akude hävitamineGarantii ja hooldus Veaotsing Laske nahal 2-3 nädalat selle raseerimissüsteemiga harjuda Sisestage uus kassett Tekib nahaärritusĮtampą į saugią, žemesnę nei 24 V, įtampą ĮžangaSvarbu Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisuĮkrovimas LietuviškaiTriukšmo lygis Lc = 63 dB a Elektromagnetiniai laukai EMFSkutimasis be laido Įkrovimo rodmenys Išeikvotas maitinimo elementasĮkrovimo metu Prietaiso įkrovimasKasetės Kasečių įstatymasPaspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 ir Kasečių saugojimas Prietaiso naudojimas Skutimas Barzdaskutės įjungimasBarzdaskutės išjungimas Kirpimas Kirptuvo pritvirtinimasKirptuvo nuėmimas Valymas ir priežiūra Nuolatinis valymas užtikrina geresnį skutimąsiSkutimo įtaisas ir plaukų skyrelis kiekvieną savaitę Išplaukite skutimo įtaiso vidų Įkrovimo stovasKirptuvas Pakeitimas LaikymasKrepšelis Kabinimo laidasPriedai Rodyklės kryptimiMaitinimo elemento išmetimas AplinkaKiekis Garantija ir techninė priežiūraTrikčių nustatymas ir šalinimas Skutimo galvutės nešvelniai slysta odaLietuviškai Losjonu Svarīgi IevadsLādēšana LatviešuTrokšņa līmenis Lc = 63dBA Elektromagnētiskie Lauki EMFSkūšanās ilgums bez strāvas pievada Uzlādēšanas rādījumi Akumulators gandrīz izlādējiesUzlādēšanas laikā Ierīces lādēšanaMaisiņš Maisiņu ievietošanaSākot jauna maisiņu komplekta lietošanu Maisiņu nomaiņa Maisiņu uzglabāšana Ierīces lietošanaSkūšanās Ieslēdziet skuvekli Izslēdziet skuvekli TrimmerisTrimmera pievienošana Trimmera noņemšana Tīrīšana un kopšanaNopuriniet lieko ūdeni Skūšanas bloks un matiņu nodalījums katru nedēļu Izskalojiet matiņu nodalījumuAizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Pakaramais vads Lādēšanas statīvsUzglabāšana SomiņaPulksteņrādītāju kustības virzienā Rezerves daļasSkuvekļa galviņu nomaiņa Ievietojiet turētājrāmi atpakaļ skūšanasAksesuāri Vides aizsardzībaAtbrīvošanās no akumulatora Garantija un apkalpošana Kļūmju novēršana Skūšanās līdzekļa maisiņa nodalījuma vāciņu nevar aizvērt Latviešu Úvod DôležitéDeti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením Nabíjanie SlovenskyDeklarovaná hodnota emisie hluku je 63 dBA Elektromagnetické polia EMFHolenie bez pripojenia do siete Ukazovatele nabíjania Vybitá batériaPočas nabíjania Nabíjanie strojčekaVkladanie náplní NáplneVýmena náplní Byť pritom otočená nahor. Zatvorte krytOdkladanie náplní Použitie zariadenia Holenie Zapnutie holiaceho strojčekaVypnutie holiaceho strojčeka Vypnite holiaci strojček ZastrihávanieNa úpravu bokombrady a fúzov Pripojenie zastrihávačaHoliacu jednotku nasaďte späť na strojček Čistenie a údržbaČistenie Holiaca jednotka Rýchle čistenie po každom holení Holiaca jednotka a komôrka na chĺpky každý týždeň Nabíjací podstavecStojan na nabíjanie odpojte zo siete Závesná šnúra ZastrihávačOdkladanie PuzdroPríslušenstvo Výmena holiacich hlávStlačte koliesko 1 a otočte ním v smere Pohybu hodinových ručičiekŽivotné prostredie Odstraňovanie batérieBatériu odstráňte, len ak je úplne vybitá Záruka a servis Riešenie problémov Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Slovensky Važno UvodPunjenje SrpskiJačina buke Lc = 63dBA Elektromagnetna polja EMFVreme bežičnog brijanja Oznake punjenja Baterija je skoro praznaToku punjenja Punjenje uređajaUlošci Stavljanje uložakaPoklopac odeljka za uloške Odlaganje uložaka Zamena uložakaUpotreba aparata Brijanje Uključivanje aparataIsključivanje aparata Podrezivanje Pričvršćivanje trimeraSkidanje trimera Vratite jedinicu za brijanje na aparat Čišćenje i održavanjeJedinica za brijanje i komora za dlake svake nedelje Postolje za punjenje Isperite komoru za dlakeTraka za vešanje TrimerOdlaganje TorbicaZamena glava za brijanje Kazaljke na satuDodatna oprema Garancija i servis Zaštita okolineOdlaganje baterije Uklonite bateriju samo kada je potpuno praznaOčistite rezače i štitnike Rešavanje problemaUzrok nije naneto dovoljno gela/losiona za Brijanje Slabiji rezultati brijanjaSrpski Srpski 4222.002.4556.5