Philips HX7551 manual Förvaring, Byten, Borsthuvud, Miljön, Ta ur batteriet

Page 56

56SVENSKA

Förvaring

1Om du inte ska använda apparaten under en längre period kopplar du ur den, rengör och förvarar den på en sval och torr plats. Förvara den inte i direkt solljus. Du kan förvara sladden genom att linda den runt sladdförvaringskrokarna på laddarens undersida.

Byten

Borsthuvud

Kliniska tester visar att mer plack kan tas bort om du byter ut borsthuvudet en gång i halvåret.

Använd endast Sonicare-borsthuvuden för den här modellen.

Miljön

C Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön.

A

Det inbyggda laddningsbara NiCd-batteriet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön.Ta alltid ur batteriet innan du slänger

apparaten eller lämnar in den vid en återvinningsstation. Lämna batteriet vid en särskild återvinningsstation för batterier. Om du har problem med att få ut batteriet kan du också ta med apparaten till Philips serviceombud som kan hjälpa dig att ta ur batteriet och göra dig av med det på ett miljövänligt sätt.

Ta ur batteriet

Tänk på att du inte kan sätta i batteriet igen.

Du behöver en platt skruvmejsel (standard) för att ta ur batteriet själv.

1Ta bort tandborsten från laddaren, slå på den och låt den gå tills

B

den stannar. Fortsätt att slå på Sonicare-tandborsten tills

 

batteriet är helt tomt.

C

C

2Ta bort muttern från borsthuvudet och placera den på

handtaget. Skruva åt muttern på handtaget (A) tills höljet lossnar och dra sedan muttern framåt (B).

Komponenterna inuti handtaget kommer ut ur höljet tillsammans med muttern.

3För in en skruvmejsel mellan det elektroniska kretskortet och plastdelen som sitter nära båda ändarna av batteriet.Vrid på skruvmejseln så att anslutningen mellan batteriet och det elektroniska kretskortet bryts på två ställen.

Image 56
Contents E7000 E9000 Page Sonicare 7000/9000 General description fig Charging Preparing for useAttaching the brush head Using the appliance Dental restorations Tips for specific oral care needsBraces Features To deactivate or activate the Easy-start featureSmartimer Easy-startYour mouth Quadpacer \Programmable Quadpacer specific types only Cleaning Dual Speed ControlStorage Replacement Removing the batteryBrush head EnvironmentGuarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Problem SolutionDescripción general fig ImportantePreparación para su uso Cómo fijar el cabezal del cepilloCarga No utilice el cargador al aire libreIndicador de batería baja Indicador de carga con varios pilotosUso del aparato Consejos útilesAparatos correctores Técnica de cepilladoConsejos para cuidados bucales específicos Características Para desactivar o activar la función Easy-startRestauraciones dentales Bolsas periodontalesQuadpacer \ Quadpacer programable sólo en modelos específicosControl de 2 velocidades Limpieza Almacenamiento SustituciónCabezal del cepillo Medio ambienteGarantía y servicio Restricciones de la garantíaLa tuerca hacia delante B Junto con la tuercaGuía de resolución de problemas Problema SoluciónDescrição geral fig Preparação Colocação da cabeça da escovaIndicador de bateria fraca Indicador de carga com vários LEDsUtilização do aparelho Sugestões úteisTécnica de escovagem Sugestões para necessidades especiaisLinha das gengivas, num ângulo de 45 graus Aparelhos dentáriosBolsas peridentais Para desactivar ou activar a função Easy-startRestaurações dentárias Temporizador Quadpacer Programável apenas em modelos específicosControlo Dual Speed Incluindo debaixo da rosca destacável LimpezaDeixe a cabeça da escova secar apenas ao ar livre Arrumação SubstituiçãoCabeça da escova AmbienteRosca para a frente B Garantia e assistênciaRestrições à garantia Resolução de problemas Problema SoluçãoGenerell beskrivelse fig ViktigLading Før brukSette på børstehodet Indikator for lavt batteri Ladeindikator med flere LED-lamperBruke apparatet Nyttige tipsTips hvis du har spesielle behov med tannhygienen TannreguleringFunksjoner Slik deaktiverer eller aktiverer du Easy-start-funksjonenQuadpacer\ Programmerbar Quadpacer bare utvalgte typerKontroll for dobbel hastighet RengjøringOppbevaring Utskifting BørstehodeMiljø Ta ut batterietGaranti og service Begrensninger i garantienProblem Løsning FeilsøkingAllmän beskrivning bild ViktigtLaddning Förberedelser inför användningSätta fast borsthuvudet Indikator för låg batterinivå Laddningsindikator med flera lysdioderAnvända apparaten Användbara tipsBorstningsteknik Tips vid speciella tandvårdsbehovParodontala fickor FunktionerSå här avaktiverar eller aktiverar du Easy-start-funktionen Programmerbar Quadpacer endast vissa typer Av munnenTvå hastigheter Rengöring Förvaring BytenBorsthuvud MiljönGaranti och service GarantibegränsningarProblem Lösning FelsökningLaitteen osat kuva TärkeääLataaminen KäyttöönottoHarjaspään kiinnittäminen Akun latauksen loppumisen merkkivalo Latauksen merkkivaloKäyttö Hyödyllisiä vinkkejäSuun hoitoon liittyviä vinkkejä HammasraudatOminaisuudet Easy-start-toiminnon katkaisu tai uudelleenkytkentäQuadpacer intervalliajastin \ Puhdistaminen Säilytys Mutterin altaVaraosat HarjaspääYmpäristöasiaa Akun poistaminenTakuu & huolto Takuun rajoituksetVianmääritys Ongelma RatkaisuGenerel beskrivelse fig VigtigtOpladning KlargøringMontering af børstehovedet Indikator for lav batterikapacitet Opladningsindikator med multi-LEDSådan bruges apparatet Gode rådTandbøjler BørsteteknikGode råd ved specielle tandplejebehov Aktivering og deaktivering af Easy-start-funktionen Quadpacer-funktionen, som er en 30-sekunders intervaltimer Programmérbar Quadpacer ikke alle modellerDu stiller håndtaget i opladeren Sikrer, at du får børstet alle områder i munden ensartet ogDual Speed-hastighedsknap Rengøring Opbevaring UdskiftningBørstehoved MiljøhensynReklamationsret og service Gældende forbehold i garantienFejlfinding Sonicare-tandbørsten virker ikkePage Page Page Philips Oral Healthcare, Inc