Philips e7000 Series manual Informations Consommateurs, Préparation à lemploi

Page 19

FRANÇAIS 19

4)N'utilisez pas une tête de brossage avec des soies écrasées ou tordues. Les soies endommagées peuvent se rompre pendant le brossage. Pour éviter cela, remplacez les têtes de brossage tous les 6 mois ou plus tôt si des signes d'usure apparaissent.

5)La brosse à dents Sonicare est un appareil prévu pour des soins personnels et n'est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements dentaires.

6)Ce produit a été conçu pour le nettoyage des dents, des gencives et de la langue uniquement. Ne l'utilisez pas pour d'autres fonctions.

Informations Consommateurs

Si vous avez des questions après avoir lu ce mode d'emploi, n'hésitez pas à communiquer avec le Service Consommateurs ou à visiter notre site Web.

Service Consommateurs

1 800 682-7664 (Amérique du Nord). Si vous appelez de l'extérieur de l'Amérique du Nord, communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Informations Internet

www.sonicare.com (Amérique du Nord) www.philips.com (extérieur de l'Amérique du Nord)

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

C

C

Préparation à l'emploi

Pour fixer la tête de brossage Sonicare:

1Alignez l'avant de la tête de brossage avec l'avant du manche de la brosse à dents.Alignez les rainures de la tête de brossage avec les rainures à l'intérieur de la partie supérieure du manche et faites coulisser la tête de brossage sur le manche.

2Tournez la bague de serrage de la tête de brossage dans le sens des aiguilles d'une montre et vissez-la fermement. Si la tête de brossage vibre pendant l'utilisation, resserrez la bague.

3Retirez le capuchon de voyage de la tête de brossage lorsque vous êtes prêt à vous brosser les dents.

Image 19
Contents E7000 Page Sonicare Elite General description Table of contentsEnglish Medical WarningsPreparing for use Customer Service InformationTo attach the Sonicare brush head Brushing technique Using the applianceCharging your Sonicare\ Useful tips45º Tips for specific oral care needsBraces Smartimer\ 2-minute timer FeaturesEasy-start\brushing power ramp-up To deactivate or activate the Easy-start featureProgrammable Quadpacer timer select models only Quadpacer\ 30-second interval timerDual Speed Control Battery Charge Indicator CleaningMultiple-LED charge indicator Storage ReplacementBrush head Removing the batteries Battery recyclingLimitation of Remedies Guarantees and ServiceGuarantee Restrictions Implied WarrantiesTroubleshooting Guide Pour diminuer le risque délectrocution ou d’incendie Lisez CE Mode Demploi Avant UtilisationTable des matières Description généraleAvertissements Médicaux AvertissementsPréparation à lemploi Informations ConsommateursPour fixer la tête de brossage Sonicare Utilisation de lappareil Pour charger votre Sonicare\Conseils utiles De la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de Technique de brossagePour désactiver ou activer la fonction Easy-start Caractéristiques spécialesAppareil orthodontique Minuterie Quadpacer \ avec intervalle de 30 secondes Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesMinuterie Quadpacer programmable modèles sélectionnés Témoin de charge des piles Contrôle à deux vitessesTémoin de charge DEL multiple Nettoyage Tête de brossage RemplacementRangement Recyclage des pilesÉtats-Unis et Canada AvertissementRestriction DES Recours Garanties ET ServiceRestrictions DE Garantie Garanties ImplicitesGuide de résolution de problèmes Peligros Indice de ContenidosDescripción general LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarloAdvertencias Médicas AdvertenciasInformación en Internet Servicio de Información al ClientePreparación para su uso Para fijar el cabezal del cepillo SonicareCable sobrante Carga de Sonicare\Uso del aparato Consejos útilesConsejos para cuidados bucales específicos Técnica de cepilladoNo frote Aumento de potencia del cepillado Easy-start\ CaracterísticasPara desactivar o activar la función Easy-start Minutos si Temporizador Smartimer\ de 2 minutosEspañol Indicador de carga de la batería Control de velocidad dualIndicador de carga con varios pilotos También debajo de la tuerca LimpiezaSéquelo sólo al aire Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semanaCabezal del cepillo AlmacenamientoSustitución Reciclado de las bateríasDe la tuerca B AdvertenciaEstados Unidos y Canadá SacándolaLimitación DE Recursos Garantías Y ServicioRestricciones DE LA Garantía Garantías ImplícitasGuía de solución de problemas Page Page Page Philips Oral Healthcare, Inc