Philips e7000 Series Almacenamiento, Sustitución, Reciclado de las baterías, Cabezal del cepillo

Page 41

ESPAÑOL 41

Consejo adicional de limpieza:

-El mango de Sonicare se puede lavar en el lavavajillas. Quite el cabezal del cepillo y el cargador antes de introducir el mango sólo en la rejilla superior del lavavajillas.

NOTA: Los cabezales del cepillo y el cargador no deben introducirse nunca en el lavavajillas.

Almacenamiento

Si no se va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo prolongado, se debe limpiar, desenchufar de la toma de corriente y guardar en un lugar seco y fresco y alejado de la luz directa del sol. El recogecable se puede usar para guardar el cable de alimentación de una forma ordenada.

Sustitución

Cabezal del cepillo

Cambie el cabezal cada 6 meses; clínicamente probado para eliminar más placa dental.

Utilice sólo cabezales de repuesto Sonicare para este modelo.

Reciclado de las baterías

EL MANGO CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL CADMIO QUE DEBE RECICLARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE.

No se puede cambiar la batería del cepillo Sonicare, pero se puede quitar fácilmente para reciclarla.Al final de la vida útil del producto y antes de deshacerse de él, quite la batería del mango

siguiendo las instrucciones indicadas a continuación. Tenga en cuenta que este proceso NO es reversible.

C Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.

Extracción de la batería

Tenga en cuenta que este proceso NO es reversible.

Para extraer la batería usted mismo, necesitará un destornillador de cabeza plana (normal). Se deben tomar medidas de seguridad básicas al seguir los procesos que se muestran a continuación. Asegúrese de protegerse los ojos, manos y dedos, así como la superficie sobre la que esté trabajando.

Image 41
Contents E7000 Page Sonicare Elite General description Table of contentsEnglish Medical WarningsTo attach the Sonicare brush head Customer Service InformationPreparing for use Charging your Sonicare\ Using the applianceUseful tips Brushing techniqueBraces Tips for specific oral care needs45º Easy-start\brushing power ramp-up FeaturesTo deactivate or activate the Easy-start feature Smartimer\ 2-minute timerProgrammable Quadpacer timer select models only Quadpacer\ 30-second interval timerDual Speed Control Multiple-LED charge indicator CleaningBattery Charge Indicator Brush head ReplacementStorage Removing the batteries Battery recyclingGuarantee Restrictions Guarantees and ServiceImplied Warranties Limitation of RemediesTroubleshooting Guide Table des matières Lisez CE Mode Demploi Avant UtilisationDescription générale Pour diminuer le risque délectrocution ou d’incendieAvertissements Médicaux AvertissementsPour fixer la tête de brossage Sonicare Informations ConsommateursPréparation à lemploi Conseils utiles Pour charger votre Sonicare\Utilisation de lappareil De la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de Technique de brossageAppareil orthodontique Caractéristiques spécialesPour désactiver ou activer la fonction Easy-start Minuterie Quadpacer \ avec intervalle de 30 secondes Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesMinuterie Quadpacer programmable modèles sélectionnés Témoin de charge DEL multiple Contrôle à deux vitessesTémoin de charge des piles Nettoyage Rangement RemplacementRecyclage des piles Tête de brossageÉtats-Unis et Canada AvertissementRestrictions DE Garantie Garanties ET ServiceGaranties Implicites Restriction DES RecoursGuide de résolution de problèmes Descripción general Indice de ContenidosLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usarlo PeligrosAdvertencias Médicas AdvertenciasPreparación para su uso Servicio de Información al ClientePara fijar el cabezal del cepillo Sonicare Información en InternetUso del aparato Carga de Sonicare\Consejos útiles Cable sobranteNo frote Técnica de cepilladoConsejos para cuidados bucales específicos Para desactivar o activar la función Easy-start CaracterísticasAumento de potencia del cepillado Easy-start\ Minutos si Temporizador Smartimer\ de 2 minutosEspañol Indicador de carga con varios pilotos Control de velocidad dualIndicador de carga de la batería Séquelo sólo al aire LimpiezaLimpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana También debajo de la tuercaSustitución AlmacenamientoReciclado de las baterías Cabezal del cepilloEstados Unidos y Canadá AdvertenciaSacándola De la tuerca BRestricciones DE LA Garantía Garantías Y ServicioGarantías Implícitas Limitación DE RecursosGuía de solución de problemas Page Page Page Philips Oral Healthcare, Inc