Philips e7000 Series manual Carga de Sonicare, Uso del aparato, Consejos útiles, Cable sobrante

Page 34

34ESPAÑOL

3Quite el capuchón del cabezal cuando esté listo para el cepillado.

C

 

Utilice el recogecable de la base del cargador para guardar el

4

 

 

cable sobrante.

Carga de Sonicare\

El cepillo Sonicare viene con las baterías completamente descargadas, y debe cargarse durante al menos 24 horas durante los primeros días de uso.

Se recomienda dejar el cepillo Sonicare en el cargador mientras no se esté utilizando, con el fin de mantener la batería totalmente cargada. Se necesitan al menos 24 horas para cargar completamente la batería de Sonicare.

C 1 Asegúrese de que el mango encaja perfectamente en el cargador y que hace buen contacto.

Los mangos de otros modelos de Sonicare no encajan en este cargador, y por tanto no se cargarán correctamente. No intente encajar a la fuerza un mango en este cargador, ya que podría dañarlo.

Uso del aparato

Consejos útiles

El cabezal del cepillo tiene un práctico capuchón. Retire el capuchón del cabezal antes de encender su Sonicare.

Introduzca el cabezal del cepillo en su boca antes de poner su Sonicare en marcha, y asegúrese de apagarlo antes de sacarlo de su boca. De lo contrario, la pasta de dientes podría salpicar.

Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso.

Limpie el cabezal del cepillo cada semana, incluyendo la zona de debajo de la tuerca.

Un cepillo Sonicare totalmente cargado proporciona aproximadamente 2 semanas de uso regular (2 minutos de cepillado 2 veces al día). Esto hace que se pueda llevar de viaje sin el cargador.

Recuerde: los convertidores de voltaje y los adaptadores para el enchufe NO garantizan la compatibilidad de voltaje. Compruebe siempre si el voltaje es compatible.

Image 34
Contents E7000 Page Sonicare Elite Table of contents General descriptionMedical Warnings EnglishPreparing for use Customer Service InformationTo attach the Sonicare brush head Useful tips Using the applianceCharging your Sonicare\ Brushing technique45º Tips for specific oral care needsBraces To deactivate or activate the Easy-start feature FeaturesEasy-start\brushing power ramp-up Smartimer\ 2-minute timerQuadpacer\ 30-second interval timer Programmable Quadpacer timer select models onlyDual Speed Control Battery Charge Indicator CleaningMultiple-LED charge indicator Storage ReplacementBrush head Battery recycling Removing the batteriesImplied Warranties Guarantees and ServiceGuarantee Restrictions Limitation of RemediesTroubleshooting Guide Description générale Lisez CE Mode Demploi Avant UtilisationTable des matières Pour diminuer le risque délectrocution ou d’incendieAvertissements Avertissements MédicauxPréparation à lemploi Informations ConsommateursPour fixer la tête de brossage Sonicare Utilisation de lappareil Pour charger votre Sonicare\Conseils utiles Technique de brossage De la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle dePour désactiver ou activer la fonction Easy-start Caractéristiques spécialesAppareil orthodontique Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutes Minuterie Quadpacer \ avec intervalle de 30 secondesMinuterie Quadpacer programmable modèles sélectionnés Témoin de charge des piles Contrôle à deux vitessesTémoin de charge DEL multiple Nettoyage Recyclage des piles RemplacementRangement Tête de brossageAvertissement États-Unis et CanadaGaranties Implicites Garanties ET ServiceRestrictions DE Garantie Restriction DES RecoursGuide de résolution de problèmes LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usarlo Indice de Contenidos Descripción general PeligrosAdvertencias Advertencias MédicasPara fijar el cabezal del cepillo Sonicare Servicio de Información al ClientePreparación para su uso Información en InternetConsejos útiles Carga de Sonicare\Uso del aparato Cable sobranteConsejos para cuidados bucales específicos Técnica de cepilladoNo frote Aumento de potencia del cepillado Easy-start\ CaracterísticasPara desactivar o activar la función Easy-start Temporizador Smartimer\ de 2 minutos Minutos siEspañol Indicador de carga de la batería Control de velocidad dualIndicador de carga con varios pilotos Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana LimpiezaSéquelo sólo al aire También debajo de la tuercaReciclado de las baterías AlmacenamientoSustitución Cabezal del cepilloSacándola AdvertenciaEstados Unidos y Canadá De la tuerca BGarantías Implícitas Garantías Y ServicioRestricciones DE LA Garantía Limitación DE RecursosGuía de solución de problemas Page Page Page Philips Oral Healthcare, Inc