Philips e7000 Series manual Rangement, Remplacement, Recyclage des piles, Tête de brossage

Page 27

FRANÇAIS 27

Vous pouvez nettoyer le chargeur et le manche de votre Sonicare à l'aide d'un chiffon humide et d'un savon doux.

Conseil de nettoyage supplémentaire:

-Le manche Sonicare peut être nettoyé dans le lave-vaisselle. Retirez la tête de brossage et le chargeur avant de placer le manche

seulement sur la grille supérieure du lave-vaisselle. REMARQUE: Il ne faut jamais placer les têtes de brossage ni le chargeur dans le lave-vaisselle.

Rangement

Si vous prévoyiez que l'appareil ne sera pas utilisé pour une période de temps prolongée, il devrait être débranché, nettoyé et rangé dans un endroit frais et sec à l'abri des rayons du soleil. Le support de rangement peut être utilisé pour ranger le cordon d'alimentation.

Remplacement

Tête de brossage

Remplacez aux 6 mois : il a été cliniquement prové qu'elle enlève plus de plaque.

N'utilisez que les modèles de remplacement de têtes de brossage Sonicare pour ce modèle.

Recyclage des piles

LE MANCHE CONTIENT UNE PILE DE NICKEL-CADMIUM QUI DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU DÉPOSÉE DANS UN ENDROIT ASSIGNÉ À CET EFFET.

Les piles de votre Sonicare ne peuvent pas être remplacées, mais peuvent être facilement retirées pour être recyclées. À la fin de la durée utile du produit et avant de le jeter, veuillez retirer les piles

du manche en suivant les instructions ci-dessous. Veuillez noter que ce processus n'est PAS réversible.

C Lorsqu'il ne fonctionne plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères; déposez-le plutôt dans un point de collecte de recyclage officiel.Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement.

Retirer les piles

Veuillez noter que ce processus n'est PAS réversible.

Pour retirer les piles vous-même, il vous faudra un tournevis (standard)

àtête plate. Il est essentiel d'observer les mesures de sécurité fondamentales lorsque vous effectuez la procédure indiquée ci-

Image 27
Contents E7000 Page Sonicare Elite General description Table of contentsEnglish Medical WarningsCustomer Service Information Preparing for useTo attach the Sonicare brush head Brushing technique Using the applianceCharging your Sonicare\ Useful tipsTips for specific oral care needs 45ºBraces Smartimer\ 2-minute timer FeaturesEasy-start\brushing power ramp-up To deactivate or activate the Easy-start featureProgrammable Quadpacer timer select models only Quadpacer\ 30-second interval timerDual Speed Control Cleaning Battery Charge IndicatorMultiple-LED charge indicator Replacement StorageBrush head Removing the batteries Battery recyclingLimitation of Remedies Guarantees and ServiceGuarantee Restrictions Implied WarrantiesTroubleshooting Guide Pour diminuer le risque délectrocution ou d’incendie Lisez CE Mode Demploi Avant UtilisationTable des matières Description généraleAvertissements Médicaux AvertissementsInformations Consommateurs Préparation à lemploiPour fixer la tête de brossage Sonicare Pour charger votre Sonicare\ Utilisation de lappareilConseils utiles De la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de Technique de brossageCaractéristiques spéciales Pour désactiver ou activer la fonction Easy-startAppareil orthodontique Minuterie Quadpacer \ avec intervalle de 30 secondes Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesMinuterie Quadpacer programmable modèles sélectionnés Contrôle à deux vitesses Témoin de charge des pilesTémoin de charge DEL multiple Nettoyage Tête de brossage RemplacementRangement Recyclage des pilesÉtats-Unis et Canada AvertissementRestriction DES Recours Garanties ET ServiceRestrictions DE Garantie Garanties ImplicitesGuide de résolution de problèmes Peligros Indice de ContenidosDescripción general LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarloAdvertencias Médicas AdvertenciasInformación en Internet Servicio de Información al ClientePreparación para su uso Para fijar el cabezal del cepillo SonicareCable sobrante Carga de Sonicare\Uso del aparato Consejos útilesTécnica de cepillado Consejos para cuidados bucales específicosNo frote Características Aumento de potencia del cepillado Easy-start\Para desactivar o activar la función Easy-start Minutos si Temporizador Smartimer\ de 2 minutosEspañol Control de velocidad dual Indicador de carga de la bateríaIndicador de carga con varios pilotos También debajo de la tuerca LimpiezaSéquelo sólo al aire Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semanaCabezal del cepillo AlmacenamientoSustitución Reciclado de las bateríasDe la tuerca B AdvertenciaEstados Unidos y Canadá SacándolaLimitación DE Recursos Garantías Y ServicioRestricciones DE LA Garantía Garantías ImplícitasGuía de solución de problemas Page Page Page Philips Oral Healthcare, Inc