Philips e7000 Series manual Garanties ET Service, Restrictions DE Garantie, Garanties Implicites

Page 29

FRANÇAIS 29

GARANTIES ET SERVICE

CONSULTEZ SÉPARÉMENT LE DÉPLIANT SUR LA GARANTIE INTERNATIONALE PHILIPS POUR LA GARANTIE STANDARD.

RESTRICTIONS DE GARANTIE

NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE:

-TÊTES DE BROSSAGE

-LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE MAUVAISE UTILISATION, NÉGLIGENCE OU ALTÉRATION OU ENCORE PAR UN ABUS.

-LES DÉTÉRIORATIONS QUI SONT DUES À L'USURE NORMALE COMME LES FRAGMENTS, RAYURES, ABRASIONS ET DÉCOLORATIONS.

GARANTIES IMPLICITES

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES DANS CETTE GARANTIE RESTREINTE. COMME CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS LES RESTRICTIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

RESTRICTION DES RECOURS

NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS À LA SUITE D'UNE RUPTURE DE LA GARANTIE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE, D'UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT, SANS S'Y LIMITER, UNE PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS; UNE PERTE DE PROFITS; UNE PERTE DE JOUISSANCE; LES REVENDICATIONS DE TIERS,Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES DENTAIRES; AINSI QUE LE COÛT D'ÉQUIPEMENTS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT. COMME CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS, LES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

Image 29
Contents E7000 Page Sonicare Elite General description Table of contentsEnglish Medical WarningsTo attach the Sonicare brush head Customer Service InformationPreparing for use Charging your Sonicare\ Using the applianceUseful tips Brushing techniqueBraces Tips for specific oral care needs45º Easy-start\brushing power ramp-up FeaturesTo deactivate or activate the Easy-start feature Smartimer\ 2-minute timerProgrammable Quadpacer timer select models only Quadpacer\ 30-second interval timerDual Speed Control Multiple-LED charge indicator CleaningBattery Charge Indicator Brush head ReplacementStorage Removing the batteries Battery recyclingGuarantee Restrictions Guarantees and ServiceImplied Warranties Limitation of RemediesTroubleshooting Guide Table des matières Lisez CE Mode Demploi Avant UtilisationDescription générale Pour diminuer le risque délectrocution ou d’incendieAvertissements Médicaux AvertissementsPour fixer la tête de brossage Sonicare Informations ConsommateursPréparation à lemploi Conseils utiles Pour charger votre Sonicare\Utilisation de lappareil De la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de Technique de brossageAppareil orthodontique Caractéristiques spécialesPour désactiver ou activer la fonction Easy-start Minuterie Quadpacer \ avec intervalle de 30 secondes Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesMinuterie Quadpacer programmable modèles sélectionnés Témoin de charge DEL multiple Contrôle à deux vitessesTémoin de charge des piles Nettoyage Rangement RemplacementRecyclage des piles Tête de brossageÉtats-Unis et Canada AvertissementRestrictions DE Garantie Garanties ET ServiceGaranties Implicites Restriction DES RecoursGuide de résolution de problèmes Descripción general Indice de ContenidosLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usarlo PeligrosAdvertencias Médicas AdvertenciasPreparación para su uso Servicio de Información al ClientePara fijar el cabezal del cepillo Sonicare Información en InternetUso del aparato Carga de Sonicare\Consejos útiles Cable sobranteNo frote Técnica de cepilladoConsejos para cuidados bucales específicos Para desactivar o activar la función Easy-start CaracterísticasAumento de potencia del cepillado Easy-start\ Minutos si Temporizador Smartimer\ de 2 minutosEspañol Indicador de carga con varios pilotos Control de velocidad dualIndicador de carga de la batería Séquelo sólo al aire LimpiezaLimpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana También debajo de la tuercaSustitución AlmacenamientoReciclado de las baterías Cabezal del cepilloEstados Unidos y Canadá AdvertenciaSacándola De la tuerca BRestricciones DE LA Garantía Garantías Y ServicioGarantías Implícitas Limitación DE RecursosGuía de solución de problemas Page Page Page Philips Oral Healthcare, Inc