ClearSounds V508 manual Alarme de rayon d’action, Téléavertisseur, Enregistrement DU Combiné

Page 113

Alarme de rayon d’action

Cette fonction vous avertit quand le combiné est hors de portée de la base.

En mode veille, appuyez sur la touche programmable sous MENU.

Àl’aide de la touche Haut ou Bas, parcourez le menu jusqu’à uHS Settings (Réglages HS), puis appuyez sur la touche programmable pour le sélectionner.

Àl’aide de la touche Bas, sélectionnez uTONE SETUP (Configurer la tonalité), puis appuyez sur la touche programmable pour le sélectionner.

Utilisez la touche Bas pour sélectionner uRANGE ALARM (Alarme de rayon d’action), puis appuyez sur la touche programmable pour le sélectionner.

Utilisez la touche Bas pour choisir ON/OFF afin d’activer ou de désactiver cette fonction, puis appuyez sur la touche programmable pour sélectionner SAVE (Sauvegarder).

Téléavertisseur

Cette fonction vous permet d’activer le combiné par téléavertisseur à partir de l’unité de base, et aide à retrouver un combiné égaré.

Appuyez sur la touche PAGE sur la base (pendant moins de 5 secondes), le combiné sonnera pendant environ 60 secondes.

ENREGISTREMENT DU COMBINÉ

Le combiné fourni est déjà inscrit à la base principale. Avant d’enregistrer un combiné à la base, vous devriez presser et tenir la clef de page sur la base du téléphone pendant environ 5 secondes puis le libérer.

1Appuyer sur la TOUCHE DOUCE sous le menu dans l’écran d’affichage à cristaux liquides.

2Appuyer sur vers le haut ou vers le bas le TOUCHE pour parcourir le menu et pour choisir le REGISTRATION en pressant le KEY1 DOUX GAUCHE. Appuyer sur la TOUCHE DOUCE sous le menu dans l’écran d’affichage à cristaux liquides.

3Employer la CLEF DOUCE POUR CHOISIR

4Appuyer sur vers le haut ou vers le bas le TOUCHE pour parcourir la LISTE DE NOMS BASSE, appuyer sur la TOUCHE DOUCE POUR CHOISIR un nom pour la base. Le combiné recherchera la base demandée et les informations importantes clignoteront sur l’affichage à cristaux liquides.

35 – FRANÇAIS

Image 113
Contents CS-A300 Dect Cordless Phone V508 Important Safety Instructions Component List Base Bottom View Handset FUNCTIONS/KEYSBase Icon Key Function KEY DescriptionTelephone Set-up Installing BatteriesLCD Window Icons Descripton Using the Handset Carrying Clip Handset Battery ChargingBasic A300 Operation Turning the Handset On/OffAnswering a Call Making a CallUsing the Speakerphone Adjusting the Volume while in usePre-Dial Muting the MicrophoneUsing the Soft Key and Menus Using a Headset with your A300HS1 Setting the Earpiece VolumeLast Number Redial Setting the Ringer VolumeSetting the Ringer Melody Use Redial book options Search for and Dial a number in the Redial bookDELETE ALL Answering Machine FunctionsPlay New/Saved Messages Restore Announce 1/AnnoucePlayback Announce 1/Annouce Delete all Message Using the Memo FunctionSetting the Ring Delay Using the The Answering Machine AlertSelecting An Answer Mode Setting up a Remote Code Setting the LanguageRe-setting your Answering Machine Remote Access Commands Using the Remote FunctionPhone Book Character MapViewing Phone Book Entries Adding names to the phone bookInserting a Pause Deleting Phone Book Entries Editing Phone Book EntriesDeleting a single entry Deleting all numbersAdding a Caller ID number to the Phone Book Caller ID BookView and dial any of the Caller ID numbers Caller ID Call Waiting Deleting a single number from Caller ID BookDeleting all the numbers from Caller ID Book Programming the One Touch Memory Dial Buttons Dialing using the One Touch Memory ButtonsStoring Memory Numbers Viewing One Touch Memory Dial NumbersSetting the Dial Mode Base SettingsFlash Time Modify PINSetting the Alarm Resetting the BaseHandset Settings Key Tone Audio Set-upSetting the Date LCD Contrast SettingDate and Time Selecting a Date FormatResetting the Handset Setting the TimeKey Lock Range AlarmSelecting a Language Auto AnswerRegistering the Handset PagingConnection and Use with the Nationwide Telephone Network FCC Wants YOU to KnowNotification to the Telephone Company Repair InstructionsIndustry Canada CS03 Statement Interference Information Part 15 of FCC RulesLimited One-year Warranty English Download additional manuals and information Teléfono Inalámbrico CS-A300 Dect V508 Medidas de seguridad importantes Lista de componentes Vista Inferior DE LA Base AuricularFUNCIONES/TECLAS Función Descripción DE TeclasInstalación de las baterías Configuración del teléfonoDescripción DE Iconos DE LA Pantalla DE Cristal Líquido Nota Carga de las baterías del auricularEncendido y apagado del auricular Uso del gancho de transporte del auricularFuncionamiento básico del A300 Contestar una llamadaRealizar una llamada Ajuste del volumen mientras está en usoPrediscado Silenciamiento del micrófonoUso de las tecla blandas y de los menús Uso del altoparlanteUso de un audífono con el A300 Ring Setup Ajuste del volumen del auricularConfiguración de la melodía de timbrado Configuración del volumen de timbradoUso de las opciones del directorio de rediscado Rediscado del último número marcadoDELETE Funciones DEL Contestador AutomáticoEspañol Restauración de Announce 1/Announce Anuncio 1/anuncio Reproducción de Announce 1/Announce Anuncio 1/anuncioUtilización de la función de memorando Reproducción de mensajes nuevos/guardadosBorrar todos los mensajes Selección de modo de respuesta Encendido y apagado del contestador AutomáticoUtilización de la alerta del contestador Automático Configuración de idioma Configuración de retraso de timbradoRestablecimiento del contestador automático Configuración de un código de acceso a DistanciaComandos de acceso a distancia Utilización de la función a distanciaAgregar nombres al directorio telefónico Directorio telefónicoMapa de caracteres Modificación de entradas del directorio Telefónico Inserción de una pausaVisualización de entradas del directorio Telefónico Borrado de una sola entrada Borrado de entradas del directorio telefónicoBorrado de todos los números Directorio del identificador de llamadasEspañol Español Programación de los botones para discado en un Solo toque Identificador DE LLAMADAS/LLAMADA EN EsperaGuardar números en la memoria Visualización de números de discado en un solo ToqueBorrado de números de la memoria Discar con los botones para discado en un solo ToqueModificación de botones de discado en un solo Toque Configuración del modo de discado Configuración DE LA BaseTiempo de transferencia Modificación del código personal PINRestablecimiento de configuración de la base Configuración de audio Configuraciones DEL AuricularConfiguración de la alarma Selección de un formato de fecha Tono de teclasFecha y hora Selección de formato de hora Configuración de la fechaBloqueo de teclas Configuración de la horaRestablecimiento del auricular Autorrespuesta Selección de idiomaRegistro DEL Auricular Alarma de radio de alcanceBúsqueda Conexión y uso con la red de telefonía nacional LA FCC LE InformaNotificación a la compañía telefónica Instrucciones para la reparaciónDeclaración CS303 DE Industry Canada Garantía limitada por un año Español Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Téléphone sans fil CS-A300 Dect V508 Consignes de sécurité importantes Liste des composants FONCTIONS/TOUCHES CombinéFonction Description DES TOUCHES Description DES Icônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Installation du téléphoneInstallation des piles REMARQUE  Pour charger les piles du combinéActivation et désactivation du combiné Utilisation de la pince de transport du combinéFonctionnement de base du système A300 Pour répondre à un appelAcheminement d’un appel Ajustement du volume lors de l’utilisationPrécomposition Mise en sourdine du microphoneUtilisation des programmables touches et des Menus Utilisation du haut-parleurUtilisation d’un casque d’écoute avec votre A300 TAM Réglage du volume de l’écouteurRéglage de la mélodie de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerieOptions du bottin de recomposition Recomposition automatique du dernier numéroFonctions DU Répondeur Français Écouter les nouveaux messages ou les Messages sauvegardés Réécouter l’invite 1 ou l’inviteRétablir l’invite 1 ou l’invite Utilisation de la fonction d’aide-mémoire Memo Supprimer tous les messagesSélection d’un mode de réponse Configuration DE Votre RépondeurActivation et désactivation de votre répondeur Utilisation des notifications du répondeurRéinitialisation du répondeur Réglage du nombre de sonneriesRéglage de la langue Utilisation de la fonction d’accès à distance Configuration d’un code d’accès à distanceTable des caractères Commande d’accès à distanceRépertoire téléphonique Affichage des entrées du répertoire Téléphonique Ajout de noms au répertoire téléphoniqueInsertion d’une pause Suppression des entrées du répertoire Téléphonique Modification des entrées du répertoire TéléphoniqueSuppression d’une seule entrée Suppression de toutes les entréesAppuyez sur la touche programmable sous Menu, à l’écran Répertoire d’identification des appelantsFrançais Programmation des de touches composition de Mémoire Identification DE L’APPELANT EN Mode Messages EN AttenteModification des touches de composition de Mémoire Stockage de numéros en mémoireComposition à une touche à des l’aide touches De mémoire Suppression de numéros en mémoire Réglage du mode de compositionRéglages DE Base Délai de commutationRéinitialisation de la base Modification du NIPRéglage audio Réglages DU CombinéRéglage du réveil Réglage du contraste de l’écran ACL Tonalité des touchesSélection d’un format de date Date et heureRéglage de la date Sélection d’une format d’heureRéinitialisation du combiné Réglage de l’heureRéponse automatique Verrouillage des touchesSélection de la langue Enregistrement DU Combiné Alarme de rayon d’actionTéléavertisseur Directives pour les réparations LA FCC Désire Vous InformerAvis à l’intention de la compagnie de téléphone Énoncé CS03 D’INDUSTRIE Canada Droits de la compagnie de téléphoneGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie
Related manuals
Manual 40 pages 41.07 Kb