ClearSounds V508 manual Réécouter l’invite 1 ou l’invite, Rétablir l’invite 1 ou l’invite

Page 94

demandera de commencer à parler après le bip. Lorsque vous avez terminé l’enregistrement de votre message d’accueil, appuyez sur la touche programmable pour confirmer. Si vous devez arrêter l’enregistrement et recommencer, vous pouvez appuyer sur la touche programmable sous OK. Pendant l’enregistrement, l’écran affiche le message « RECORDING…. » (Enregistrement).

Votre message sera lu automatiquement pour que vous puissiez le vérifier.

Réécouter l’invite 1 ou l’invite 2

Pour réécouter les messages d’accueil que vous avez enregistrés.

Appuyez sur la touche programmable sous TAM, à l’écran.

Appuyez sur la touche Haut ou Bas afin de parcourir le menu, puis sélectionnez uAnnounce (Invite) en appuyant sur la touche programmable.

Appuyez sur la touche Bas à nouveau pour atteindre uANNOUNCE 1 (Invite 1), puis appuyez sur la touche programmable pour effectuer votre sélection.

Appuyez à nouveau sur la touche Bas pour atteindre uPlayback (Lecture), puis appuyez sur la touche programmable pour le sélectionner.

Vous pouvez utiliser la touche programmable Retour pour arrêter la lecture et quitter l’annonce.

Rétablir l’invite 1 ou l’invite 2

Appuyez sur la touche programmable sous TAM, à l’écran.

Appuyez sur la touche Haut ou Bas afin de parcourir le menu, puis sélectionnez uANNOUNCE 1 (Invite 1) ou ANNOUNCE 2 (Invite 2) en appuyant sur la touche programmable.

Appuyez sur la touche Bas à nouveau pour atteindre uDEFAULT (Par défaut), puis appuyez sur la touche programmable pour effectuer votre sélection.

L’écran affichera le message «  CONFIRM?  » (Confirmer ?). Appuyez sur la touche programmable pour sélectionner l’invite par défaut, ou sélectionnez Retour à l’aide de la touche programmable pour annuler.

Écouter les nouveaux messages ou les

messages sauvegardés

En mode veille, appuyez sur la touche programmable sous TAM.

Appuyez sur la touche Bas pour parcourir le menu jusqu’à uMESSAGE, puis appuyez sur la touche programmable pour effectuer votre sélection.

16 – FRANÇAIS

Image 94
Contents CS-A300 Dect Cordless Phone V508 Important Safety Instructions Component List Base Handset FUNCTIONS/KEYSBase Bottom View KEY Description Icon Key FunctionLCD Window Icons Descripton Installing BatteriesTelephone Set-up Handset Battery Charging Using the Handset Carrying ClipAnswering a Call Turning the Handset On/OffBasic A300 Operation Making a CallPre-Dial Adjusting the Volume while in useUsing the Speakerphone Muting the MicrophoneUsing a Headset with your A300 Using the Soft Key and MenusSetting the Earpiece Volume HS1Setting the Ringer Melody Setting the Ringer VolumeLast Number Redial Search for and Dial a number in the Redial book Use Redial book optionsAnswering Machine Functions DELETE ALLPlayback Announce 1/Annouce Restore Announce 1/AnnoucePlay New/Saved Messages Using the Memo Function Delete all MessageSelecting An Answer Mode Using the The Answering Machine AlertSetting the Ring Delay Re-setting your Answering Machine Setting the LanguageSetting up a Remote Code Phone Book Using the Remote FunctionRemote Access Commands Character MapInserting a Pause Adding names to the phone bookViewing Phone Book Entries Deleting a single entry Editing Phone Book EntriesDeleting Phone Book Entries Deleting all numbersView and dial any of the Caller ID numbers Caller ID BookAdding a Caller ID number to the Phone Book Deleting all the numbers from Caller ID Book Deleting a single number from Caller ID BookCaller ID Call Waiting Storing Memory Numbers Dialing using the One Touch Memory ButtonsProgramming the One Touch Memory Dial Buttons Viewing One Touch Memory Dial NumbersFlash Time Base SettingsSetting the Dial Mode Modify PINHandset Settings Resetting the BaseSetting the Alarm Audio Set-up Key ToneDate and Time LCD Contrast SettingSetting the Date Selecting a Date FormatSetting the Time Resetting the HandsetSelecting a Language Range AlarmKey Lock Auto AnswerPaging Registering the HandsetNotification to the Telephone Company FCC Wants YOU to KnowConnection and Use with the Nationwide Telephone Network Repair InstructionsInterference Information Part 15 of FCC Rules Industry Canada CS03 StatementLimited One-year Warranty English Download additional manuals and information Teléfono Inalámbrico CS-A300 Dect V508 Medidas de seguridad importantes Lista de componentes FUNCIONES/TECLAS AuricularVista Inferior DE LA Base Descripción DE Teclas FunciónDescripción DE Iconos DE LA Pantalla DE Cristal Líquido Configuración del teléfonoInstalación de las baterías Carga de las baterías del auricular NotaFuncionamiento básico del A300 Uso del gancho de transporte del auricularEncendido y apagado del auricular Contestar una llamadaPrediscado Ajuste del volumen mientras está en usoRealizar una llamada Silenciamiento del micrófonoUso de un audífono con el A300 Uso del altoparlanteUso de las tecla blandas y de los menús Ajuste del volumen del auricular Ring SetupConfiguración del volumen de timbrado Configuración de la melodía de timbradoRediscado del último número marcado Uso de las opciones del directorio de rediscadoFunciones DEL Contestador Automático DELETEEspañol Reproducción de Announce 1/Announce Anuncio 1/anuncio Restauración de Announce 1/Announce Anuncio 1/anuncioBorrar todos los mensajes Reproducción de mensajes nuevos/guardadosUtilización de la función de memorando Utilización de la alerta del contestador Automático Encendido y apagado del contestador AutomáticoSelección de modo de respuesta Configuración de retraso de timbrado Configuración de idiomaConfiguración de un código de acceso a Distancia Restablecimiento del contestador automáticoUtilización de la función a distancia Comandos de acceso a distanciaMapa de caracteres Directorio telefónicoAgregar nombres al directorio telefónico Visualización de entradas del directorio Telefónico Inserción de una pausaModificación de entradas del directorio Telefónico Borrado de todos los números Borrado de entradas del directorio telefónicoBorrado de una sola entrada Directorio del identificador de llamadasEspañol Español Guardar números en la memoria Identificador DE LLAMADAS/LLAMADA EN EsperaProgramación de los botones para discado en un Solo toque Visualización de números de discado en un solo ToqueModificación de botones de discado en un solo Toque Discar con los botones para discado en un solo ToqueBorrado de números de la memoria Tiempo de transferencia Configuración DE LA BaseConfiguración del modo de discado Modificación del código personal PINRestablecimiento de configuración de la base Configuración de la alarma Configuraciones DEL AuricularConfiguración de audio Fecha y hora Tono de teclasSelección de un formato de fecha Configuración de la fecha Selección de formato de horaRestablecimiento del auricular Configuración de la horaBloqueo de teclas Selección de idioma AutorrespuestaBúsqueda Alarma de radio de alcanceRegistro DEL Auricular Notificación a la compañía telefónica LA FCC LE InformaConexión y uso con la red de telefonía nacional Instrucciones para la reparaciónDeclaración CS303 DE Industry Canada Garantía limitada por un año Español Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Téléphone sans fil CS-A300 Dect V508 Consignes de sécurité importantes Liste des composants Combiné FONCTIONS/TOUCHESDescription DES TOUCHES  FonctionInstallation des piles Installation du téléphoneDescription DES Icônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Pour charger les piles du combiné REMARQUE Fonctionnement de base du système A300 Utilisation de la pince de transport du combinéActivation et désactivation du combiné Pour répondre à un appelPrécomposition Ajustement du volume lors de l’utilisationAcheminement d’un appel Mise en sourdine du microphoneUtilisation d’un casque d’écoute avec votre A300 Utilisation du haut-parleurUtilisation des programmables touches et des Menus Réglage du volume de l’écouteur TAMRéglage du volume de la sonnerie Réglage de la mélodie de la sonnerieRecomposition automatique du dernier numéro Options du bottin de recompositionFonctions DU Répondeur Français Rétablir l’invite 1 ou l’invite Réécouter l’invite 1 ou l’inviteÉcouter les nouveaux messages ou les Messages sauvegardés Supprimer tous les messages Utilisation de la fonction d’aide-mémoire MemoActivation et désactivation de votre répondeur Configuration DE Votre RépondeurSélection d’un mode de réponse Utilisation des notifications du répondeurRéglage de la langue Réglage du nombre de sonneriesRéinitialisation du répondeur Configuration d’un code d’accès à distance Utilisation de la fonction d’accès à distanceRépertoire téléphonique Commande d’accès à distanceTable des caractères Insertion d’une pause Ajout de noms au répertoire téléphoniqueAffichage des entrées du répertoire Téléphonique Suppression d’une seule entrée Modification des entrées du répertoire TéléphoniqueSuppression des entrées du répertoire Téléphonique Suppression de toutes les entréesRépertoire d’identification des appelants Appuyez sur la touche programmable sous Menu, à l’écranFrançais Identification DE L’APPELANT EN Mode Messages EN Attente Programmation des de touches composition de MémoireComposition à une touche à des l’aide touches De mémoire Stockage de numéros en mémoireModification des touches de composition de Mémoire Réglages DE Base Réglage du mode de compositionSuppression de numéros en mémoire Délai de commutationModification du NIP Réinitialisation de la baseRéglage du réveil Réglages DU CombinéRéglage audio Tonalité des touches Réglage du contraste de l’écran ACLRéglage de la date Date et heureSélection d’un format de date Sélection d’une format d’heureRéglage de l’heure Réinitialisation du combinéSélection de la langue Verrouillage des touchesRéponse automatique Téléavertisseur Alarme de rayon d’actionEnregistrement DU Combiné Avis à l’intention de la compagnie de téléphone LA FCC Désire Vous InformerDirectives pour les réparations Droits de la compagnie de téléphone Énoncé CS03 D’INDUSTRIE CanadaGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie
Related manuals
Manual 40 pages 41.07 Kb