ClearSounds V508 manual Funciones DEL Contestador Automático, Delete

Page 50

Utilice la tecla blanda para seleccionar MORE (más)

Utilice la tecla blanda para seleccionar uADD TO PB (agregar a directorio telefónico)

Ingrese el nombre, presione la tecla blanda para seleccionar NEXT (siguiente)

Number? (¿número?) Aparecerá en pantalla y usted puede editar el número si fuera necesario. Si el número es correcto, use la tecla blanda para seleccionar NEXT (siguiente)

Presione la tecla de avance hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una melodía asociada con el número

Use la tecla blanda para seleccionar SAVE (guardar)

DELETE

Use la tecla de avance a la derecha para ingresar al directorio telefónico de rediscado

Presione la tecla de avance hacia abajo para desplazarse por los números y seleccionar el que desea borrar

Utilice la tecla blanda para seleccionar MORE (más) Utilice la tecla blanda para seleccionar uDELETE (borrar)

En la pantalla aparecerá “CONFIRM” (confirmar). Use la tecla blanda para seleccionar DEL (borrar) para confirmar. Escuchará un tono de confirmación.

DELETE ALL

Use la tecla de avance a la derecha para ingresar al directorio telefónico de rediscado

Utilice la tecla blanda para seleccionar MORE (más)

Presione la tecla de avance hacia abajo para desplazarse por el menú y seleccione uDELETE ALL (borrar todo)

En la pantalla aparecerá “CONFIRM?” (¿confirmar?). Use la tecla blanda para seleccionar DEL ALL (borrar todo)

FUNCIONES DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO

Grabación de su saludo – Announce 1

(anuncio 1) (esta selección le permite a la

persona que llama dejar un mensaje)

Puede grabar su propio saludo o usar el saludo programado de fábrica estándar “Hello, your call cannot be taken at the moment, to record your

14 – Español

Image 50
Contents CS-A300 Dect Cordless Phone V508 Important Safety Instructions Component List Base Bottom View Handset FUNCTIONS/KEYSBase KEY Description Icon Key FunctionTelephone Set-up Installing BatteriesLCD Window Icons Descripton Handset Battery Charging Using the Handset Carrying ClipAnswering a Call Turning the Handset On/OffBasic A300 Operation Making a CallPre-Dial Adjusting the Volume while in useUsing the Speakerphone Muting the MicrophoneUsing a Headset with your A300 Using the Soft Key and MenusSetting the Earpiece Volume HS1Last Number Redial Setting the Ringer VolumeSetting the Ringer Melody Search for and Dial a number in the Redial book Use Redial book optionsAnswering Machine Functions DELETE ALLPlay New/Saved Messages Restore Announce 1/AnnoucePlayback Announce 1/Annouce Using the Memo Function Delete all MessageSetting the Ring Delay Using the The Answering Machine AlertSelecting An Answer Mode Setting up a Remote Code Setting the LanguageRe-setting your Answering Machine Phone Book Using the Remote FunctionRemote Access Commands Character MapViewing Phone Book Entries Adding names to the phone bookInserting a Pause Deleting a single entry Editing Phone Book EntriesDeleting Phone Book Entries Deleting all numbersAdding a Caller ID number to the Phone Book Caller ID BookView and dial any of the Caller ID numbers Caller ID Call Waiting Deleting a single number from Caller ID BookDeleting all the numbers from Caller ID Book Storing Memory Numbers Dialing using the One Touch Memory ButtonsProgramming the One Touch Memory Dial Buttons Viewing One Touch Memory Dial NumbersFlash Time Base SettingsSetting the Dial Mode Modify PINSetting the Alarm Resetting the BaseHandset Settings Audio Set-up Key ToneDate and Time LCD Contrast SettingSetting the Date Selecting a Date FormatSetting the Time Resetting the HandsetSelecting a Language Range AlarmKey Lock Auto AnswerPaging Registering the HandsetNotification to the Telephone Company FCC Wants YOU to KnowConnection and Use with the Nationwide Telephone Network Repair InstructionsInterference Information Part 15 of FCC Rules Industry Canada CS03 StatementLimited One-year Warranty English Download additional manuals and information Teléfono Inalámbrico CS-A300 Dect V508 Medidas de seguridad importantes Lista de componentes Vista Inferior DE LA Base AuricularFUNCIONES/TECLAS Descripción DE Teclas FunciónInstalación de las baterías Configuración del teléfonoDescripción DE Iconos DE LA Pantalla DE Cristal Líquido Carga de las baterías del auricular NotaFuncionamiento básico del A300 Uso del gancho de transporte del auricularEncendido y apagado del auricular Contestar una llamadaPrediscado Ajuste del volumen mientras está en usoRealizar una llamada Silenciamiento del micrófonoUso de las tecla blandas y de los menús Uso del altoparlanteUso de un audífono con el A300 Ajuste del volumen del auricular Ring SetupConfiguración del volumen de timbrado Configuración de la melodía de timbradoRediscado del último número marcado Uso de las opciones del directorio de rediscadoFunciones DEL Contestador Automático DELETEEspañol Reproducción de Announce 1/Announce Anuncio 1/anuncio Restauración de Announce 1/Announce Anuncio 1/anuncioUtilización de la función de memorando Reproducción de mensajes nuevos/guardadosBorrar todos los mensajes Selección de modo de respuesta Encendido y apagado del contestador AutomáticoUtilización de la alerta del contestador Automático Configuración de retraso de timbrado Configuración de idiomaConfiguración de un código de acceso a Distancia Restablecimiento del contestador automáticoUtilización de la función a distancia Comandos de acceso a distanciaAgregar nombres al directorio telefónico Directorio telefónicoMapa de caracteres Modificación de entradas del directorio Telefónico Inserción de una pausaVisualización de entradas del directorio Telefónico Borrado de todos los números Borrado de entradas del directorio telefónicoBorrado de una sola entrada Directorio del identificador de llamadasEspañol Español Guardar números en la memoria Identificador DE LLAMADAS/LLAMADA EN EsperaProgramación de los botones para discado en un Solo toque Visualización de números de discado en un solo ToqueBorrado de números de la memoria Discar con los botones para discado en un solo ToqueModificación de botones de discado en un solo Toque Tiempo de transferencia Configuración DE LA BaseConfiguración del modo de discado Modificación del código personal PINRestablecimiento de configuración de la base Configuración de audio Configuraciones DEL AuricularConfiguración de la alarma Selección de un formato de fecha Tono de teclasFecha y hora Configuración de la fecha Selección de formato de horaBloqueo de teclas Configuración de la horaRestablecimiento del auricular Selección de idioma AutorrespuestaRegistro DEL Auricular Alarma de radio de alcanceBúsqueda Notificación a la compañía telefónica LA FCC LE InformaConexión y uso con la red de telefonía nacional Instrucciones para la reparaciónDeclaración CS303 DE Industry Canada Garantía limitada por un año Español Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Téléphone sans fil CS-A300 Dect V508 Consignes de sécurité importantes Liste des composants Combiné FONCTIONS/TOUCHESDescription DES TOUCHES  FonctionDescription DES Icônes DE L’AFFICHAGE À Cristaux Liquides Installation du téléphoneInstallation des piles Pour charger les piles du combiné REMARQUE Fonctionnement de base du système A300 Utilisation de la pince de transport du combinéActivation et désactivation du combiné Pour répondre à un appelPrécomposition Ajustement du volume lors de l’utilisationAcheminement d’un appel Mise en sourdine du microphoneUtilisation des programmables touches et des Menus Utilisation du haut-parleurUtilisation d’un casque d’écoute avec votre A300 Réglage du volume de l’écouteur TAMRéglage du volume de la sonnerie Réglage de la mélodie de la sonnerieRecomposition automatique du dernier numéro Options du bottin de recompositionFonctions DU Répondeur Français Écouter les nouveaux messages ou les Messages sauvegardés Réécouter l’invite 1 ou l’inviteRétablir l’invite 1 ou l’invite Supprimer tous les messages Utilisation de la fonction d’aide-mémoire MemoActivation et désactivation de votre répondeur Configuration DE Votre RépondeurSélection d’un mode de réponse Utilisation des notifications du répondeurRéinitialisation du répondeur Réglage du nombre de sonneriesRéglage de la langue Configuration d’un code d’accès à distance Utilisation de la fonction d’accès à distanceTable des caractères Commande d’accès à distanceRépertoire téléphonique Affichage des entrées du répertoire Téléphonique Ajout de noms au répertoire téléphoniqueInsertion d’une pause Suppression d’une seule entrée Modification des entrées du répertoire TéléphoniqueSuppression des entrées du répertoire Téléphonique Suppression de toutes les entréesRépertoire d’identification des appelants Appuyez sur la touche programmable sous Menu, à l’écranFrançais Identification DE L’APPELANT EN Mode Messages EN Attente Programmation des de touches composition de MémoireModification des touches de composition de Mémoire Stockage de numéros en mémoireComposition à une touche à des l’aide touches De mémoire Réglages DE Base Réglage du mode de compositionSuppression de numéros en mémoire Délai de commutationModification du NIP Réinitialisation de la baseRéglage audio Réglages DU CombinéRéglage du réveil Tonalité des touches Réglage du contraste de l’écran ACLRéglage de la date Date et heureSélection d’un format de date Sélection d’une format d’heureRéglage de l’heure Réinitialisation du combinéRéponse automatique Verrouillage des touchesSélection de la langue Enregistrement DU Combiné Alarme de rayon d’actionTéléavertisseur Directives pour les réparations LA FCC Désire Vous InformerAvis à l’intention de la compagnie de téléphone Droits de la compagnie de téléphone Énoncé CS03 D’INDUSTRIE CanadaGarantie limitée d’un an Français Entendez les belles Choses de la vie
Related manuals
Manual 40 pages 41.07 Kb