RCA 29893 manual Table DES Matiéres, Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE

Page 51

TABLE DES MATIÉRES

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

2

RÉGLAGE DU CODE DE SÉCURITÉ

16

RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE

2

RÉGLAGE DU MODE DE COMPOSITION ..

17

COMPATIBILITÉ.........................................AVEC LES PROTHÈSES

2

RÉGLAGE DES INDICATIFS RÉGIONAUX ..

17

AUDITIVES

VOLUME DES MESSAGES

19

AVANT DE COMMENCER

5

VOLUME DE SONNERIE

19

LISTE DE PIÈCES

5

VOLUME DU COMBINÉ

19

PRISE MODULAIRE

5

VOLUME DU HAUT-PARLEUR

19

INSTALLATION

6

FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR

20

INSTALLATION SUR BUREAU

6

RÉPONSE AUX APPELS

20

INSTALLATION AU MUR

7

AUTORUPTEUR

20

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR..........LE

9

ÉCOUTE DES MESSAGES

21

DÉPLACEMENT DU RÉPONDEUR

EFFACEMENT DES MESSAGES

22

PROGRAMMATION

10

UN SEUL MESSAGE

22

ENREGISTREMENT DU MESSAGE

 

TOUS LES MESSAGES

22

DACCUEIL

10

POUR LAISSER UNE NOTE

22

RÉGLAGES

11

MÉMOIRE PLEINE

23

RÉGLAGE DU CONTRASTE DE

 

ACCÈS À DISTANCE

23

LAFFICHEUR

12

COMMANDES DACCÈS À DISTANCE ..

24

PROGRAMMATION DE LHEURE ET DE

12

CARACTÉRISTIQUES DE LAFFICHEUR

25

LA DATE

ÉCRAN SOMMAIRE

25

HEURE

12

AFFICHEUR AVEC APPEL EN ATTENTE ....

25

MINUTES

13

RÉCEPTION ET MÉMORISATION

 

AM/PM

13

DES APPELS

26

MOIS

13

CONSULTATION DES DOSSIERS

 

DATE

13

DAPPELANTS

26

RÉGLAGE DE VOTRE INDICATIF

14

 

 

RÉGIONAL

(Suite de l’installation à la page suivante.)

RÉGLAGE DE LA DURÉE DES MESSAGES

REÇUS

14

RÉGLAGE DES SONNERIES AVANT

 

RÉPONSE

15

ÉCONOMISEUR DINTERURBAIN

15

AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER LES

DANGERS D'INCENDIE ET

D'ÉLECTROCUTION, NE PAS

EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE

LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ DANS UN TRIANGLE EST UN AVERTISSE- MENT INDIQUANT UNE "TENSION DANGEREUSE" À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.

ATTENTION:

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS ENLEVER

ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES

D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE

PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, CONSULTER DES TECHINICIENS COMPÉTENTS.

LE POINT D’EXCLAMATION ILLUSTRÉ DANS UN TRIANGLE EST UN AVERTISSEMENT INDIQUANT QUE L’APPAREIL EST FOURNI AVEC DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES.

NI À L'HUMIDITÉ.

VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.

3

Image 51
Contents 29893 Important Information Interference InformationHearing AID Compatibility Table of Contents General Product Care Modular Jack Requirements Parts ChecklistMounting bracket Handset Base Coiled cord AC power supply Before YOU BeginDesktop Installation InstallationWall Mount Installation Page Important Instructions for Moving the Answerer Recording the Greeting SetupRegional Area Codes SettingsPrevious button Next button Setting the Display ContrastSetting the Time and Date Menu buttonMinutes MonthDate Setting Your Local Area Code Setting the Incoming Message LengthEnter button Menu button PLAY/STOP button Button Setting the Rings to AnswerToll Saver PLAY/STOPEnter button Setting the Security CodeSetting the Dialing Mode Setting the Regional AreaCodes Previous button Next button Speakerphone Volume Message VolumeRinger Volume Handset VolumeAnswerer Operation Call AnsweringAutodisconnect Caller ID name John SmithPlaying Messages Time Date Current callErase Messages Leaving a MemoErase button Memory Full Remote AccessRemote Access Commands Flash button Caller ID FeaturesSummary Screen Caller ID with Call WaitingReviewing Call Records Receiving and Storing CallsErasing Caller ID Info Dial BackErase button Dial button Changing the Dial Back Format Calls Message IndicatorsUsing the Speakerphone Speakerphone LocationSpeakerphone USE Placing a Phone Call Switching Between Speaker HandsetTelephone Operation Receiving a Phone CallFlash Temporary Tone DialingFlash ToneButton button RedialHold Redial HoldStoring a Number in Memory MemoryExample Store button Storing Caller ID RecordsInserting a Pause in the Dialing Sequence Changing a Stored NumberDialing a Stored Number MEM Dial button Next button Previous button Dialing a Quick Dial NumberReviewing Stored Numbers Store button Dial buttonMEM Dial button Chain Dialing from MemoryGeneral Product Care Telephone Network Information REN NumberPhone Troubleshooting TipsAnswerer To stop the greeting Index Page Service Atlinks Communications Canada Inc Les bonnes choses de la vie Renseignements Importants Renseignements SUR L’INTERFÉRENCECompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE Table DES MatiéresSoins ET Entretien Support de montage Combiné Base Cordon spiralé Avant DE CommencerListe DE Pièces Prise ModulaireInstallation SUR Bureau Installation AU MUR Page Instructions Importantes SUR LE Déplacement DU Répondeur Enregistrement DU Message D’ACCUEIL ProgrammationRéglages par défaut RéglagesHeure Réglage DU Contraste DE L’AFFICHEURProgrammation DE L’HEURE ET DE LA Date Bouton MenuMois Bouton EnterBouton Previous Bouton Next Réglage DE Votre Indicatif Régional Réglage DE LA Durée DES Messages ReçusBouton Enter Bouton Menu Bouton Économiseur D’INTERURBAIN Réglage DES Sonneries Avant RéponseRéglage DU Code DE Sécurité Réglage DES Indicatifs Régionaux Réglage DU Mode DE CompositionPLAY/STOP Volume DU HAUT-PARLEUR Volume DES MessagesVolume DE Sonnerie Volume DU CombinéBoutons Fonctionnement DU RépondeurRéponse AUX Appels AutorupteurNom de l’appelant Écoute DES MessagesHeure Date Appel actuel ’appelantEffacement DES Messages Pour Laisser UNE NoteBouton Erase Accès À Distance Mémoire PleineCommandes D’ACCÈS À Distance Bouton Flash Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Afficheur Avec Appel EN AttenteConsultation DES Dossiers D’APPELANTS Réception ET Mémorisation DES AppelsEffacement DE L’INFORMATION DE L’APPELANT RappelBouton Dial Stop Changement DU Format DE RappelIndicateurs DE Messages Emplacement DU HAUT-PARLEUR Utilisation DU Téléphone À Mains LibresUtilisation DU Téléphone À Mains Libres Passage DU HAUT-PARLEUR AU Combiné Fonctionnement DU TéléphoneRéception D’UN Appel Faire UN AppelBouton Tone Composition PAR Tonalité TemporaireRecomposition GardeBouton Bouton Mémorisation D’UN Numéro MémoireBouton Next Bouton StoreMémorisation DES Dossiers D’APPELANTS Dial Insertion D’UNE Pause Dans LA Séquence DE CompositionChangement D’UN Numéro Mémorisé Composition D’UN Numéro MémoriséComposition D’UN Numéro À Composition Abrégée Consultation DES Numéros MémorisésBouton Previous Bouton MEM Dial Composition EN Chaîne À Partir DE LA MémoireSoins ET Entretien Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueTéléphone Conseils DE DépannageLigne téléphonique Un appel. Si vous êtes près de l’appareil Index Page Service APRÈS-VENTE Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON