RCA 29893 manual

Page 56

6.Acheminez le court cordon téléphonique dans les rainures prévues de sorte que la partie inférieure du téléphone repose à plat pour le montage au mur.

7.Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique

dans la prise téléphonique murale.

8.Branchez la petite extrémité du bloc d’alimentation dans la prise POWER 9V AC à l’arrière du répondeur.

Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant c.a. L’appareil émet un signal et est prêt pour la programmation ou à répondre aux appels par le message d’accueil et les réglages par défaut.

9.Glissez les trous de montage de la base (sous l’appareil) sur les tiges de la plaque murale et abaissez la base jusqu’à ce que le téléphone soit solidement en place.

REMARQUE : Le téléphone est automatiquement programmé par défaut à la composition par tonalité. Pour programmer la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Réglage du mode de composition. » Si vous ne connaissez pas le type de service, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.

ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation ATLINKS USA 5-2434 compatible avec cet appareil. L’utilisation d’autres alimentation peut endommager l’appareil.

8

Image 56
Contents 29893 Hearing AID Compatibility Important InformationInterference Information Table of Contents General Product Care Parts Checklist Mounting bracket Handset Base Coiled cord AC power supplyBefore YOU Begin Modular Jack RequirementsInstallation Desktop InstallationWall Mount Installation Page Important Instructions for Moving the Answerer Setup Recording the GreetingSettings Regional Area CodesSetting the Display Contrast Setting the Time and DateMenu button Previous button Next buttonDate MinutesMonth Enter button Menu button PLAY/STOP button Setting Your Local Area CodeSetting the Incoming Message Length Setting the Rings to Answer Toll SaverPLAY/STOP ButtonSetting the Security Code Enter buttonCodes Setting the Dialing ModeSetting the Regional Area Previous button Next button Message Volume Ringer VolumeHandset Volume Speakerphone VolumeAutodisconnect Answerer OperationCall Answering John Smith Playing MessagesTime Date Current call Caller ID nameErase button Erase MessagesLeaving a Memo Remote Access Memory FullRemote Access Commands Caller ID Features Summary ScreenCaller ID with Call Waiting Flash buttonReceiving and Storing Calls Reviewing Call RecordsErase button Dial button Erasing Caller ID InfoDial Back Changing the Dial Back Format Message Indicators CallsSpeakerphone USE Using the SpeakerphoneSpeakerphone Location Switching Between Speaker Handset Telephone OperationReceiving a Phone Call Placing a Phone CallTemporary Tone Dialing FlashTone FlashRedial HoldRedial Hold Button buttonMemory Storing a Number in MemoryExample Storing Caller ID Records Store buttonDialing a Stored Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceChanging a Stored Number Dialing a Quick Dial Number Reviewing Stored NumbersStore button Dial button MEM Dial button Next button Previous buttonChain Dialing from Memory MEM Dial buttonGeneral Product Care REN Number Telephone Network InformationTroubleshooting Tips PhoneAnswerer To stop the greeting Index Page Service Atlinks Communications Canada Inc Les bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsRenseignements SUR L’INTERFÉRENCE Table DES Matiéres Renseignements SUR L’INTERFÉRENCESoins ET Entretien Avant DE Commencer Liste DE PiècesPrise Modulaire Support de montage Combiné Base Cordon spiraléInstallation SUR Bureau Installation AU MUR Page Instructions Importantes SUR LE Déplacement DU Répondeur Programmation Enregistrement DU Message D’ACCUEILRéglages Réglages par défautRéglage DU Contraste DE L’AFFICHEUR Programmation DE L’HEURE ET DE LA DateBouton Menu HeureBouton Previous Bouton Next MoisBouton Enter Bouton Enter Bouton Menu Bouton Réglage DE Votre Indicatif RégionalRéglage DE LA Durée DES Messages Reçus Réglage DES Sonneries Avant Réponse Économiseur D’INTERURBAINRéglage DU Code DE Sécurité Réglage DU Mode DE Composition Réglage DES Indicatifs RégionauxPLAY/STOP Volume DES Messages Volume DE SonnerieVolume DU Combiné Volume DU HAUT-PARLEURFonctionnement DU Répondeur Réponse AUX AppelsAutorupteur BoutonsÉcoute DES Messages Heure Date Appel actuel’appelant Nom de l’appelantBouton Erase Effacement DES MessagesPour Laisser UNE Note Mémoire Pleine Accès À DistanceCommandes D’ACCÈS À Distance Caractéristiques DE L’AFFICHEUR Écran SommaireAfficheur Avec Appel EN Attente Bouton FlashRéception ET Mémorisation DES Appels Consultation DES Dossiers D’APPELANTSBouton Dial Effacement DE L’INFORMATION DE L’APPELANTRappel Changement DU Format DE Rappel StopIndicateurs DE Messages Utilisation DU Téléphone À Mains Libres Emplacement DU HAUT-PARLEURUtilisation DU Téléphone À Mains Libres Fonctionnement DU Téléphone Réception D’UN AppelFaire UN Appel Passage DU HAUT-PARLEUR AU CombinéComposition PAR Tonalité Temporaire Bouton ToneBouton Bouton RecompositionGarde Mémoire Mémorisation D’UN NuméroBouton Store Bouton NextMémorisation DES Dossiers D’APPELANTS Insertion D’UNE Pause Dans LA Séquence DE Composition Changement D’UN Numéro MémoriséComposition D’UN Numéro Mémorisé DialBouton Previous Composition D’UN Numéro À Composition AbrégéeConsultation DES Numéros Mémorisés Composition EN Chaîne À Partir DE LA Mémoire Bouton MEM DialSoins ET Entretien Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieConseils DE Dépannage TéléphoneLigne téléphonique Un appel. Si vous êtes près de l’appareil Index Page Service APRÈS-VENTE Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON