RCA 29893 manual Installation AU MUR

Page 55

INSTALLATION AU MUR

1.Tournez le crochet du combiné de 180 degrés jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Cette opération permet d’éviter que le combiné tombe de la base.

2.Branchez le cordon spiralé dans le combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise sur le côté de la base.

3.Placez le combiné sur la base.

4.Tournez soigneusement le téléphone sens dessus dessous. Détachez le support de montage des deux séries de rainures supérieures en enfonçant les languettes. Tournez le support tel qu’illustré ci-contre. Enfoncez soigneusement le support dans les deux séries de rainures inférieures jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

5.Branchez le court cordon téléphonique dans la prise à l’arrière de la base.

N

E

W

CALL

NU

ER

E

DIAL

 

 

ME

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 0 #

mic

7

Image 55
Contents 29893 Interference Information Important InformationHearing AID Compatibility Table of Contents General Product Care Modular Jack Requirements Parts ChecklistMounting bracket Handset Base Coiled cord AC power supply Before YOU BeginDesktop Installation InstallationWall Mount Installation Page Important Instructions for Moving the Answerer Recording the Greeting SetupRegional Area Codes SettingsPrevious button Next button Setting the Display ContrastSetting the Time and Date Menu buttonMonth MinutesDate Setting the Incoming Message Length Setting Your Local Area CodeEnter button Menu button PLAY/STOP button Button Setting the Rings to AnswerToll Saver PLAY/STOPEnter button Setting the Security CodeSetting the Regional Area Setting the Dialing ModeCodes Previous button Next button Speakerphone Volume Message VolumeRinger Volume Handset VolumeCall Answering Answerer OperationAutodisconnect Caller ID name John SmithPlaying Messages Time Date Current callLeaving a Memo Erase MessagesErase button Memory Full Remote AccessRemote Access Commands Flash button Caller ID FeaturesSummary Screen Caller ID with Call WaitingReviewing Call Records Receiving and Storing CallsDial Back Erasing Caller ID InfoErase button Dial button Changing the Dial Back Format Calls Message IndicatorsSpeakerphone Location Using the SpeakerphoneSpeakerphone USE Placing a Phone Call Switching Between Speaker HandsetTelephone Operation Receiving a Phone CallFlash Temporary Tone DialingFlash ToneButton button RedialHold Redial HoldStoring a Number in Memory MemoryExample Store button Storing Caller ID RecordsChanging a Stored Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceDialing a Stored Number MEM Dial button Next button Previous button Dialing a Quick Dial NumberReviewing Stored Numbers Store button Dial buttonMEM Dial button Chain Dialing from MemoryGeneral Product Care Telephone Network Information REN NumberPhone Troubleshooting TipsAnswerer To stop the greeting Index Page Service Atlinks Communications Canada Inc Les bonnes choses de la vie Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE Renseignements ImportantsCompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE Table DES Matiéres Soins ET Entretien Support de montage Combiné Base Cordon spiralé Avant DE CommencerListe DE Pièces Prise ModulaireInstallation SUR Bureau Installation AU MUR Page Instructions Importantes SUR LE Déplacement DU Répondeur Enregistrement DU Message D’ACCUEIL ProgrammationRéglages par défaut RéglagesHeure Réglage DU Contraste DE L’AFFICHEURProgrammation DE L’HEURE ET DE LA Date Bouton MenuBouton Enter MoisBouton Previous Bouton Next Réglage DE LA Durée DES Messages Reçus Réglage DE Votre Indicatif RégionalBouton Enter Bouton Menu Bouton Économiseur D’INTERURBAIN Réglage DES Sonneries Avant RéponseRéglage DU Code DE Sécurité Réglage DES Indicatifs Régionaux Réglage DU Mode DE CompositionPLAY/STOP Volume DU HAUT-PARLEUR Volume DES MessagesVolume DE Sonnerie Volume DU CombinéBoutons Fonctionnement DU RépondeurRéponse AUX Appels AutorupteurNom de l’appelant Écoute DES MessagesHeure Date Appel actuel ’appelantPour Laisser UNE Note Effacement DES MessagesBouton Erase Accès À Distance Mémoire PleineCommandes D’ACCÈS À Distance Bouton Flash Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Afficheur Avec Appel EN AttenteConsultation DES Dossiers D’APPELANTS Réception ET Mémorisation DES AppelsRappel Effacement DE L’INFORMATION DE L’APPELANTBouton Dial Stop Changement DU Format DE RappelIndicateurs DE Messages Utilisation DU Téléphone À Mains Libres Emplacement DU HAUT-PARLEURUtilisation DU Téléphone À Mains Libres Passage DU HAUT-PARLEUR AU Combiné Fonctionnement DU TéléphoneRéception D’UN Appel Faire UN AppelBouton Tone Composition PAR Tonalité TemporaireGarde RecompositionBouton Bouton Mémorisation D’UN Numéro MémoireBouton Next Bouton StoreMémorisation DES Dossiers D’APPELANTS Dial Insertion D’UNE Pause Dans LA Séquence DE CompositionChangement D’UN Numéro Mémorisé Composition D’UN Numéro MémoriséConsultation DES Numéros Mémorisés Composition D’UN Numéro À Composition AbrégéeBouton Previous Bouton MEM Dial Composition EN Chaîne À Partir DE LA MémoireSoins ET Entretien Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueTéléphone Conseils DE DépannageLigne téléphonique Un appel. Si vous êtes près de l’appareil Index Page Service APRÈS-VENTE Une coentreprise multimédia ALCATEL/THOMSON